Since Gosanke acted as a backup bloodline for the shogun family, they necessarily had their own branch domains as a reserve system in order for them to retain their family head, so they had branch families called Gorenshi or Renshi (brothers of prestigious noblemen).
また、将軍家の血筋の予備としての御三家の性格上、御三家自身も当主を絶やさぬように血統の保存装置として支藩を持つ必要があり、御連枝(ごれんし)あるいは連子(れんし)と呼ばれる分家を持っていました。
I know where you're coming from. Don't worry. It gets better.
君の気持ちは分かるよ。心配しないで。よくなるさ。
※ I know where you're coming from.
; I understand where you're
coming from.
あなたの言いたいことは分かります。
あなたの気持ちは分かります。
@ 「私はあなたがどこから来ているのか知っている」が文字通りの意味ですが、通常は、相手の感情や意図、動機、言動の意味することなどが分かる、という意味で使います。
I や you は他の人称代名詞や名前に変えて使うことができます。たとえば、
We know where he's coming from.
「私たちは彼の言いたいことは分かる。」
また、以下のように否定形にして使うこともできます。
You don't know where I'm coming from.
「あなたは私の言いたいことが分かってない。」
英語のスラング
「FML」の意味とは?
【At last】
Today, on the third of February, my mom finally relented and let us take the Christmas decorations down. FML
【ついに】
今日、2月3日、母がようやく折れて、クリスマスの飾りを外すのを許してくれました。最悪です
【Happy Holidays】
Today, after spending Christmas alone because my bus home got cancelled due to Covid, I found that I have to spend the New Year alone and potentially homeless because my flight home got cancelled. FML
【ハッピーホリデー】
今日はコロナの影響で帰りのバスがキャンセルされ、クリスマスを一人で過ごしたのに、今度は帰りのフライトがキャンセルされたせいで、新年も一人で、もしかしたらホームレス状態で過ごす羽目に。最悪
Boys be ambitious.
少年よ大志を抱け。
Bad money drives out good.
悪貨は良貨を駆逐する。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
aid 援助 in short 要するに
decline 低下 pass out 配る
fund 資金 get along 暮らす
parent 親 line up 手配する
shock 衝撃 at length ついに
clear 晴れた in vain むだに
critical 重大な at last ついに
fiscal 会計の get up 起きる
funny 面白い time off 休み
initial 最初の lie in ~にある
aim ねらう in fact 実際には
bite 噛む for good 永久に
handle 扱う in short つまり
hire 雇う fill out 記入する
obtain 得る set in 始まる
