年金事務所へ📞を入れて、予約した。。。
あぁ〰️老人の仲間入り...


Home

ホーム

A place where I can go

帰ることのできる場所

To take this off my shoulders

肩の荷をおろすための

Someone take me home

誰か俺を連れていっておくれ

Home

ホーム

A place where I can go

帰ることのできる場所

To take this off my shoulders

肩の荷をおろすための

Someone take me home

誰か俺を連れていっておくれ

Someone take me

誰か俺を


[Verse 1: Machine Gun Kelly]

Look, I didn't power through the struggle

なぁ、この苦しみの中力が湧いてこなかったなんだ

Just to let a little trouble, knock me out of my position

ささいな問題によって、自分の地位から打ち落とされた

And interrupt the vision

視界を遮って

After everything I witnessed, after all of these decisions

全て目にした後、その決断も

All these miles, feet, inches

何マイルも、何フィートも、何インチだって

They can't add up to the distance

その距離にはなりえないんだ

That I have been through, just to get to

俺が乗り越えてきた。ただたどり着くために

A place where even if there's no closure, I'm still safe

たとえ囲われていなくても、安全な場所へ

I still ache from trying to keep pace

まだ痛むんだ、このペースを保つことで

Somebody give me a sign, I'm starting to lose faith

誰かサインを送ってくれ、信じる心を失いかけているんだ


[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]

Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares?

さぁ、教えてくれ、どうして俺の夢が悪夢へと変わったのか

How did I lose it when I was right there?

どうしてすぐそこにいたのに、失ってしまったのか

Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces

全てバラバラになってしまったように感じるんだ

Tell me why the world never fights fair

教えてくれ、どうして世界は決して公平でないんだ

I'm trying to find

探そうとしているんだ


[Chorus: X Ambassadors, Bebe Rexha & Machine Gun Kelly]

A place where I can go

帰ることのできる場所

To take this off my shoulders

肩の荷をおろすための

Someone take me home

誰か俺を連れていっておくれ

Home

ホーム

A place where I can go

帰ることのできる場所

To take this off my shoulders

肩の荷をおろすための

Someone take me home

誰か俺を連れていっておくれ

Someone take me

誰か俺を連れて行ってくれ

Home

ホームへと

Someone take me

誰か俺を連れて行ってくれ

Home

ホームへと


[Verse 2: Machine Gun Kelly]

Look, I've been through so much pain

なぁ、たくさんの痛みを乗り越えてきたけど

And it's hard to maintain, any smile on my face

維持していくのは辛いんだ、どんな笑顔だって

'Cause there's madness on my brain

なぜなら頭には怒りがあるから

So I gotta make it back, but my home ain't on the map

だから戻さなくてはいけないけど、ホームは地図上にはなくて

Gotta follow what I'm feeling to discover where it's at

どこにあるのかは、自分の感情に従って探すしかない

I need the (memory)

必要なんだ(記憶が)

In case this fate is forever, just to be sure these last days are better

この運命が一生であった時のために、その最期の日々がより良いものであったと確信するために

And if I have any (enemies)

そしてもし自分に存在した時は(敵が)

To give me the strength to look the devil in the face and make it home safe

悪魔の顔をじっと見て、ホームへとたどり着く力を与えてくれる


[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]

Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares?

さぁ、教えてくれ、どうして俺の夢が悪夢へと変わったのか

How did I lose it when I was right there?

どうしてすぐそこにいたのに、失ってしまったのか

Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces

全てバラバラになってしまったように感じるんだ

Tell me why the world never fights fair

教えてくれ、どうして世界は決して公平でないんだ

I'm trying to find

探そうとしているんだ


[Chorus: Bebe Rexha & X Ambassadors]

ホーム

A place where I can go

帰ることのできる場所

To take this off my shoulders

肩の荷をおろすための

Someone take me home

誰か俺を連れていっておくれ

Someone take me

誰か俺を


[Bridge: Bebe Rexha & X Ambassadors]

I found no cure for the loneliness

孤独に効く治療薬も見つからない

I found no cure for the sickness

この病に効くものも

Nothing here feels like home

ここにあるものでホームのように感じるものはない

Crowded streets, but I'm all alone

路上の人混みの中、でも私はたった一人

I found no cure for the loneliness

孤独に効く治療薬も見つからない

I found no cure for the sickness

この病に効くものも

Nothing here feels like home

ここにあるものでホームのように感じるものはない

Crowded streets, but I'm all alone

路上の人混みの中、でも私はたった一人


[Chorus: Machine Gun Kelly, X Ambassadors & Bebe Rexha]

Someone take me

誰か俺を連れて行ってくれ

Home

ホームへと

Take me home

ホームへと連れて行ってくれ

Home, home (take me home)

ホームへと(連れて行ってくれ)

Someone take me

誰か俺を連れて行ってくれ

Home, ho-o-o-o-me (someone, someone)

ホームへと、(誰か)

Nothing here feels like home

ここにあるものでホームのように感じるものはない

Home, home

ホームへと、

Someone take me

誰か連れて行ってくれ