son of a dutch
友人に
父親がオランダ人の男がいる。
しかし彼は
生まれも育ちも
日本である。
父親はドイツ語、オランダ語を喋れるが、
彼は福井弁しか喋れない。
福井の人には
申し訳ないが、
京都で生まれ育ったオレは、
少しディープな福井弁を喋られると、
全く理解ができない。
彼は正に、
ディープな福井弁の使い手なのである。
だから、
折角日本語を喋っているはずなのに、
やはり、通訳がいる。
誠に残念だ。
言葉の壁は
国内にも沢山あるら しい…。
オレの関西弁も、たまに大阪では
変や
と言われる。
あなたの
伝えたい言葉は、
ちゃんと、
意味を違わず
相手に伝わってますか?
父親がオランダ人の男がいる。
しかし彼は
生まれも育ちも
日本である。
父親はドイツ語、オランダ語を喋れるが、
彼は福井弁しか喋れない。
福井の人には
申し訳ないが、
京都で生まれ育ったオレは、
少しディープな福井弁を喋られると、
全く理解ができない。
彼は正に、
ディープな福井弁の使い手なのである。
だから、
折角日本語を喋っているはずなのに、
やはり、通訳がいる。
誠に残念だ。
言葉の壁は
国内にも沢山あるら しい…。
オレの関西弁も、たまに大阪では
変や
と言われる。
あなたの
伝えたい言葉は、
ちゃんと、
意味を違わず
相手に伝わってますか?