デイス(10)? トレイス(3)? | サバンナとバレエと

サバンナとバレエと

ブラジルからの便り

たぶんポ語を覚える過程で皆経験すること。
「Dez 」(10)
と言って
Três? (3)って聞かれる。

えっ?10っていってるのにと
DDDDEEEEEZZZ
ってDを強く発音しても
???って顔される。。。


経験ありますか?私はしょっちゅうでした。
10って言う度、言う前からストレス感じたり
指10本見せたり。。。(笑)


もうひとつ
Céu (空)
って言うと

Meu? って聞かれる。
Céu (空)って言ってるのに Seu(あなたの)って聞こえている。。。。



これは Vogal aberto (開いた母音)と vogal fechado (閉じた母音)の違いです。
ちなみに開いた、閉じたって、かってに訳しましたが、
もしきちんとした訳をご存知な方、いらしゃったら教えてください。


Dez の e は開いた発音

Três の ê 閉じた発音。

Dezを閉じて発音するとTrês に聞こえるのです。


Céu と Seuの発音の違いも。。。

日本語は閉じた母音しかないので、日本人にはもっとも難しい発音だと思います。
日本人ってあんまり大きく口を開いて話さないんですよね。


開きに違いがある母音は 『e 』 と 『o』

たとえば
vovó  (おばあさん、開いた『o』)
vovô (おじいさん、閉じた『o』)



どのように違うかというと
閉じた母音は日本的に唇をとじ気味で
口先で発音します。閉じた『e 』の場合は少し『i 』に似て、閉じた『o 』は『u 』に聞こえます。
たとえば
Liberdade は リベルダージって聞こえますね。最後の『e 』が閉じて「デ」が「ジ」って聞こえます。
vovô(おじいさん)のvô
は閉じてvu , ヴォヴーって聞こえます。
vovó (おばあさん)は開いてヴォヴォー。




開いた母音は口を大きく開いて喉から発音。
息を吐こうとしないで喉から直接、音をだす感じ。
息を吐くっていうより、むしろ吸う感じです。
はっきりと。「エー」というより「エッ」って感じ。


難しいかな?ネーティブの人に発音してもらったら分かると思います。



私は子供の頃、学校の行き帰り、繰り返して発音していました。
Escritório (事務所)の ó の発音が出来なくて何万回も練習していたと思います。

その後、あんまり開きすぎて よく「北東の人ですか」って聞かれました。
北東部の訛は開いた話し方をするんです。


お役にたてたかな?