今朝出社すると、同僚のFoster(会社の社長の長男)が日本語とも英語とも聞きとれる、言葉を連呼していた


大きな声では言えないが、フォースターはカナダ人には珍しく、“小心で尚且つ、頭の弱い完璧主義者”なので普段はとりわけ、彼の戯言には付き合わないようにしている俺だが、あまりにも彼の魂の叫び声が気になったので、今朝は少し付き合うことにした


Foster: シッィーッタケ マッシュルーム ハイ 


と異様にバリトンの聞いた声で何十回も連呼されると、いい加減、こっちも What's wrong with you?! 


Wanna get some SHROOMS?!、と問いただしたくなるが、社長の息子という肩書きがあるので、無礼のないように


Y: “Are you craving to eat Shitake? ” と聞いてみた


F: “No, I just like to say Shitake because of the sounds ...Shit-Take-It 


あーやっぱり、聞くんじゃなかったと思いながら、TimHorton'sのコーヒーを啜って、今日も一日頑張るぞ



Peace out









ジョーが倉庫に消えて、かれこれ10分が経過

あんまりにも気になったので、仕事も一時的に放置し、ジョーの様子をCheck

Y: “Hey Joe what're you doing?” 

J: “....” (無言で振り向き、ニヒルな笑顔)

Y: “What's that mean?! I don't get it”

J: “Don't worry Yuuks, I'll take care of it”

それだけ云うと、ジョーは金網と工具セットを手に外に向かった

30分後、一仕事終えたジョーが、満面の笑みを浮かべて、俺のオフィスにやってきた

Y: “How was it? Did you catch them?”

J: “Unn, but I solved problems”

Y: “Ok,what was it?”

J: “This is why they were there.” (と言い、俺に鳩の卵を見せる)

Y: “Damn, they made the nest on our property. Should I collet rent from them?”

J: “HaHaha, no Yuuks I'll show you what they deserved for!!”

J: “Smash!! Smash!!” (無残に地面に叩きつけられる卵たち)

Y: “Why did you do that?”

J: “Now, They learned from the lesson!!”


To be Continued