in deference to | にんじんブログ

にんじんブログ

英語大好き 人参店長のブログです。

in deference to


意味は、~に敬意を表して とか ~にしたがって といった感じです。


今回は、アメリカ軍のオスプレーが人口の密集している地域の飛行い関する Japan Today の新聞記事で使われていました。


(記事前半部は省略)~ he planned to curb MV-22 Osprey transport flights over heavily populated parts of Japan in deference to local concerns over the hybrid aircraft’s safety.


in deference to 以下は 「オスプレーの安全性に関する地元住民の心配に配慮して」という感じで訳せばよいでしょうか。


辞書には次のような例も紹介されています


in deference to protests by

~の抗議に従って


in deference to public opinion

世論を重んじて

新聞記事やテレビニュースにはしょっちゅう出てきそうなのですね。
これから注意しておこうと思います