~はんかじまる(한가지 말)一つの言葉~

作詞作曲 ハン・ソンホ

編曲 ハン・スンフン



僕の言えない言葉 僕の聞けない言葉
愛しているよ それだけ 心に秘めて

내가 한 가지 못 하는 말, 내가 한 가지 못 듣는 말.
사랑해 널 사랑해, 한마디 를 가슴에 숨겨 놓고.


僕を泣かせる言葉 僕を責めるその言葉を
君を見送る時さえ 伝えられない「愛してる」

내게 눈물만 주었던 말,내게 아픔만 주었던 그 말을,
이렇게 널 보내는 순간에도, 말하지 못하는 말.
널 사랑해.


すぐ横にいるのに 君は誰を見てるの?
僕の思いを わかってくれない

지금 곁에 서 있는데, 넌 대체 누굴 보고 있는지.
내 맘 하나 모르는, 니가 원망스러워.


振り向いてくれたらと 見つめているのに
oh ここにある愛に 気付かずに 遠くだけ見てる

한번만 뒤를 돌아봐, 너 하나만 바라는 날.
사랑이 너를 부르는데,먼 곳만 보고, 아파하고 있는거야.


僕の言えない言葉 僕の聞けない言葉
愛しているよ それだけ 心に秘めて

내가 한 가지 못 하는 말, 내가 한 가지 못 듣는 말,
사랑해 널 사랑해, 한 마디를 가슴에 숨겨 놓고.


僕を泣かせる言葉 僕を責めるその言葉を
君を見送る時さえ 伝えられない「愛してる」

내게 눈물만 주었던 말, 내게 아픔만 주었던 그 말을,
이렇게 널 보내 는 순간에도, 하지 못하는 말, 널 사랑해.


一度だけでいい その手をにぎれたら
oh もし傷ついても 僕の胸で涙も拭くから

한번 만 내 손 잡아줘, 널 이토록 바라는 날,
다른 사랑에 아파해도, 내 품에 안겨, 그 눈물 도 닦아줄께.


胸が放つ言葉 胸が叫ぶ言葉  
愛してるよ それだけ 涙で流し
    
가슴이 매일 부르는 말, 가슴이 매일 외치는 말.
사랑해 널 사랑해, 한마디를 눈물로 지워놓고.


僕の命の言葉 僕の聞けないその言葉を
愛してるよ それだけ 聞かせてほしい

나를 오늘도 살게한 말, 내가 오늘도 못지운 그 말은,
사랑해 널 사랑해, 이 한마디 너에게 듣고싶어.


僕の言えない言葉 僕の聞けない言葉
愛しているよ それだけ 心に秘めて

내가 한 가지 못하는 말, 내가 한 가지 못듣는 말.
사랑해 널 사랑해, 한마디를 가슴에 숨겨 놓고
.

僕を泣かせる言葉 僕を責めるその言葉を
君を見送る時さえ 伝えられない「愛してる」
     
내게 눈물만 주었던 말, 내게 아픔만 주었던 그 말을.
이렇게 널 보내는 순간에도, 말하지 못하는 말. 널 사랑해.

オンエアー 韓国ドラマOST (SBS)/韓国TVドラマサントラ
¥1,715
Amazon.co.jp



ハン・ソンホさんシリーズ。
ドラマ「On Air」の主題歌でFTISLANDが歌っています。
主演のパク・ヨンハ君はハン・ソンホさんと作品を通じても長いおつきあいのようで、
FNCMUSICとも少なからず縁があったようです。
ぐぐると、FTISLANDにメッセージを送ってくれていたり、
CNBLUEのデビューコンサートも見にきてくれていました。
でも、それから半年もたたないというのにあんなことに・・・。
シンプルで素晴らしい歌だけに、翻訳はむずかしいです。
でもちょっとだけ「バカのためのうた」に内容が似てますね。

こういう爽やかな曲調から、情感こもったトロット(演歌)風メロディー、ギンギンロックまでこなせるスーパーボーカル・ホンギ君がいるFTISLAND。
でも、そろそろ韓国のシングルでも、もうちょっとFTISLANDの若々しい色をみせてほしいです。
また、そんな感じでのドラマの主題歌もあるといいな。

~ おっとかじょ 어떡하죠 超訳 ~


作詞作曲 ハン・ソンホ 

編曲 キム・ジェヤン


君の姿 見送れば 涙浮かび
君の姿 遠のくほど あふれだしてくる

한 걸음만큼 그댈 보내면 눈물이나.
한 걸음만큼 그대가 가면 또 눈물이 흘러와.


手を伸ばしてみても いまは届かない
止めることも出来ず 泣いてばかりいる 

손을 뻗어도 손 내밀어도 닿을 수 없는 곳으로.
그대 가는데 잡지 못하고 난 울고만 있죠.


オットカジョ オットカジョ(どうしよう どうしよう)君が去って行く
オットカジョ オットカジョ(どうしよう どうしよう)僕だけを残し

어떡하죠 어떡하죠 그대가 떠나가네요.
어떡하죠 어떡하죠 날 두고 떠나가네요.


愛してる 愛してる 叫んでみたけど
きっと聞こえない 胸の奥に響くだけ
 
사랑해요 사랑해요 목 놓아 불러 보지만.
그댄 듣지 못해요 가슴으로만 외치고 있으니.



君のこと 消し去りたい だけど思い出が
君のこと 忘れたい でも浮かんでくる

하루 온종일 지워보지만 또 떠올라.
하루 온종일 이별하지만 또 다시 떠올라.


手を伸ばしてみても 抱きしめられない
探すことも出来ず 泣いてばかりいる 

손을 뻗어도 손 내밀어도 안을 수 없는 곳으로.
그댄 갔지만 찾질 못하고 난 울고만 있죠.


オットカジョ オットカジョ(どうしよう どうしよう)君しか見えない
オットカジョ オットカジョ(どうしよう どうしよう)君を愛してる

어떡하죠 어떡하죠 자꾸 그대만 보여요.
어떡하죠 어떡하죠 난 그대를 사랑하는데.


ごめんよ ごめんよ 声が届くなら
戻ってほしい 君しか 駄目だから

미안해요 미안해요 내 말이 들리시나요.
다시 돌아와줘요 그대 아 니면난 안되니까요.


オットカジョ オットカジョ(どうしよう どうしよう)君だけなんだよ・・・

어떡하죠 어떡하죠 난 오직 그대뿐인데.

オットカジョ オットカジョ(どうしよう どうしよう)君が去って行く
オットカジョ オットカジョ(どうしよう どうしよう)僕だけを残し

어떡하죠 어떡하죠 그대가 떠나 가네요.
어떡하죠 어떡하죠 날두고 떠나가네요.


愛してる 愛してる 叫んでみたけど
きっと聞こえない 胸の奥に 響くだけ 

사랑해요 사랑해요 목 놓아 불러 보지만.
그댄 듣지 못해요 가슴으로만 외치고 있으니.




「美男ですね」ost2に収録の名曲、「オットカジョ」。
日本語に訳すと「どうしよう」ですが、
歌詞ではあえてそのまま「オットカジョ」と歌ったほうが
雰囲気でると思います。
でも、音楽にうまくのる歌詞って、本当に難しいですね。
~ おろかもののうた 바보를 위한 노래 ~
Oroka mono no uta

作詞・作曲 ハン・ソンホ 
編曲 ハン・スンフン


난 바보라서 그런가봐 아프게해도 괜찮은 가봐
못난 사랑이라 놀려대도 어쩔수 없는 바보라서

俺は愚かだよね 辛くても大丈夫さ
実らぬ愛だと 言われても しょうがないけど 

Ore wa orokamono tsurakute mo daijōbu-sa
minoranu ai dato iwarete mo shōganaikedo


내가 원해잘 해줬 던걸 그것만으로 행복 했던 걸
한번이라도 웃어주면 그 미소로 행복해

俺はそれでいい それだけで幸せと
微笑みをくれたら それで幸せ

Ore wa sorede ii sore dake de shiawase to
hohoemi o kuretara sorede shiawase


그녀가 사랑 할 사람 올때까지 이렇게 그녀 곁에서 있을뿐이야
줄수 있어 행복한 사랑이라 아무것도 바라지않아

君の愛する人が来るまで そう、そばにいるだけなのさ
与えるだけの愛だね 何ものぞまない

Kimi no aisuru hito ga kuru made sō, soba ni iru dakena no sa
Ataeru dake no ai dane nani mo nozomanai


언제든 손 내밀 면 닿을 그곳에 언제든 불러주면 들릴 그곳에
변함없이 그곳에 있어줄게 그녈 사랑하 니까

いつでも 手が届くように いつでも 声が聞こえるように
かわらずに そこにいるよ 愛しているから

Itsu demo te ga todoku yō ni itsu demo koe ga kikoeru yō ni
Kawarazu ni soko ni iru yo aishite irukara


내가 택한 사랑이라서 아픔까지도 행복했던걸
한번이라도 돌아봐주면 난 그걸로 행복해

俺が選んだ愛さ つらくても幸せと 
振り向いてくれたら それで 幸せ

Ore ga eranda ai sa tsurakute mo shiawase to
Furimuite kuretara sorede shiawase


그녀가 사랑 할 사람 올때까지 이렇게 그녀 곁에서 있을뿐이야
줄수 있어 행복한 사랑이라 아무것도 바라지않아

君の愛する人が来るまで そう、そばにいるだけなのさ
与えるだけの愛だね 何ものぞまない

Kimi no aisuru hito ga kuru made sō, soba ni iru dakena no sa
Ataeru dake no ai dane nani mo nozomanai


언제든 손 내밀 면 닿을 그곳에 언제든 불러주면 들릴 그곳에
변함없이 그곳에 있어줄게 그녈 사랑하 니까

いつでも 手が届くように いつでも 声が聞こえるように
かわらずに そこにいるよ 愛しているから

Itsu demo te ga todoku yō ni itsu demo koe ga kikoeru yō ni
Kawarazu ni soko ni iru yo aishite irukara

나 대신 지켜줄 사람 올때까지 잠시만 그녀 곁에서 있을꺼야
바라봐도 행복한 사랑이라 아무것도 필요치않아

他に守る人が来るまで もう少しそばにいるよ
見つめるだけの愛だね 何もいらない

hokani mamoru hito ga kuru made mōsukoshi soba ni iru yo
Mitsumeru dake no aida ne nani mo iranai

언제나 기대여서 쉴수 있도록 언제나 같은 모습으로 있을께
인사도 없이 날 떠나간대도 감사하며 보낼께
난 바보라서...

いつも 頼ってくれるように いつも 同じにしているよ
君が いつかそっと消えても ありがとうと見送るよ
愚か者 だから・・・

Itsumo tayotte kureru yōni itsumo onaji ni shite iru yo
Kimi ga itsuka sotto kiete mo ari ga tou to miokuru yo
Oroka mono dakara
















しばらくFNCMUSIC※CEOのハン・ソンホさん作品シリーズにトライします。
「美男ですね」では音楽監督もやっていたハン・ソンホさん。
彼の曲、優しいメロディーで好きなんです。
この歌は「美男ですね」でシヌがミナムにささげる歌です。
美男ですねOST第2集に入っています。
もちろん歌う為の超訳ですので、そこのところはよろしく。
※いわずとしれた?FTISLANDとCNBLUEの所属プロダクションですね!