”「告知をする」「告知をしない」を各親に委ねる危険性について”
提供仲間
告知についてポジティブな子供の反応
自己分析の記事を書き途中ですが眠くなってきたので、、、、、。
前回とは違って卵子提供の告知でポジティブな記事です。
こういう風になってほしいです。
https://azuki0405.exblog.jp/23859921/
今日娘が
「クラスの@@ちゃんはねー。adopté(養子)なんだってよー。」と無邪気に言ってきました。
娘はadoptéと言う言葉をわかってないと思うし、養子縁組がどういうことだかもわかってないはず。
でも@@ちゃんが自分はadoptéなんだよといったのでしょう。
オープンにさらっといえるこの感じがいいですね。
以下抜粋です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
母: もう何万回も聞かれていると思うけど、卵子提供で生まれたことを知った時のことを教えて?
Nick 聞いた時のことはもう覚えていない。気がついたら既に知っていたという感じ
母: ドナーから生まれたことをどう思っているの?
Nick ぜんぜなんとも思っていない
母: ドナーを探した時にこと教えてくれる?
Nick: ドナーに興味を持ったので、母がクリニックに手紙を書いてくれた。それで、卵子ドナーのJenniferと晩御飯を食べたんだ
Marna: 彼女のことをどう思っているの? もしドナーに会えなかったらどう思った?
Nick: 好きさ。もし知ることができなかったらとても困っていたと思う。打ちひしがれるとか、悲しみにくれるというほどではないけどね。
Marna: そういえば、Jenniferは他にも4-5回くらい提供してたの知ってると思うけど、他に子供が生まれていることについて、どう思う?
Nick: その子たちのことは知らない。いちおうはHalf siblingsということになるけど、自分はそんな風に思っていない。ただの人。だって、遺伝的に繋がっているというだけで、繋がりがあるとは感じないから。あなたとは遺伝的に繋がっていないけど、つながりがないとは感じないのと同じ、だからそれは自分にとって重要なことじゃない。
Marma: 将来、その人たちに会いたいと思う?
Nick: 向こうが会いたいならいいよ。でも、自分はどっちでもいい。
Marina: そんなに強く思って(burning desire)ないんだ?
Nick: うん。
Marina: もし誰かが、ドナーとあなたが似ていると言ったら、どう思うの?
Nick: 彼女と兄弟姉妹やおばさんのようなふりをすのは楽しいよ。
Marina: あななたたちは本当によく似ているわね、どちらも私にとっては可愛らしく感じられる、母親として・・・。
Nick: 彼女は42歳だからもう中年なのに、子ども?
Marina: そうね、私はあなたのママで、卵子提供についてはものすごくオープンにしている。でも、他の子供たちに話した時はどんな反応だったの?
Nick: 学校で、family treeをつくられたことがあって、そこに自分はJenniferを入れた、その時は彼女のことを知らなかったけど。クラスの半分は気にしてなかったな、あとの半分は、すごい(cool)、と思ってくれたみたい。
Marina: 思い出した、何人かの子供たちは私のところへ来て、自分もそんな枝が欲しいと言ってたわ。
Nick: うん、だからネガティブな反応はなかったと思う。
Marina: ネガテイブな反応はこれまでなかったの?
Nick: ないよ、だってここ(Portland)にはもっと変なことがいっぱいあるし、誰も気にしてないよ。
Marna: そうね、私もネガティブな反応はこれまでなかった。これが最後の質問になるけど、卵子提供の家族について、このビデオを見ている人に対して、どんなことを知って欲しいと思う?
Nick: これを見ている人がどんな人でどんな父親、どんな親かは知らないけど、子供には早く伝えて、大きな問題にはしないこと、そうすれば、子供たちも全然気にしなくなる。自分にとっても、卵子提供で生まれたということはたいした問題ではない。もし今そんなことを言われたら、たぶん面食らってしまうと思う。でも養子と同じことかな。養子の子供が後で知ったとしたら、やっぱり大きなショックを受けるだろうと思う。だからオーブンにすべきだと思う。
Marina: そうね。いつも家ではなしていたわね。奇抜なことにしなければ、子どもも奇抜(weird)なことだとは考えない。
Nick: そうだ、だからそんなに驚かないよ。
Marina: じゃあ、どんなことだと面食らうの?
Nick: わからないけど、例えばバイクを持って行かれたとか、
Marina: 運転免許証とか、そんなことね。
Nick: うん。
Marina: サンキュー、バイ。