中国で 男子-誘拐-販売 男子を買う多くの家族 なんと数十万円で 日本人の方 観光、仕事で中国に | 英語動画 英見聞 Niknews YouTubeユーチューブ 最新ニュース アメリカ 英語、英会話、ビジネス英語

中国で 男子-誘拐-販売 男子を買う多くの家族 なんと数十万円で 日本人の方 観光、仕事で中国に

中国で 男子-誘拐-販売 男子を買う多くの家族 なんと数十万円で 日本人の方 観光、仕事で中国にファミリーで行く時 男の子から 片時も目が離さな いように  中国 家存続、男子優先の伝統、さらに老後不安の現実, 人の不幸を省みないのか 男子-誘拐-販売 中国では ビジネスになっている        Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 3 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-445.html


Demand for boys fuels kidnappings in China

男の子がほしい中国家庭  男子誘拐に油を注いでいる

San Francisco Gate-Sun Zuo, a gregarious 3 1/2-year-old, was lured off by a stick of sliced mango and a toy car, an abduction that was captured by police surveillance cameras.

社交的な3 才半のサンズオちゃんは、マンゴーのスライスとおもちゃの車で誘われ、誘惑された それは警察の監視カメラで写されていました。

********* Niknews 関連サイト **********

中 国 一人っ子政策  男児女児差が広がり問題視 男子優遇の風潮を生み 女子数が少なすぎる 、20歳以下では 男性が 女性より 3000万人多い、技術が進み より選別した堕胎が増えている 事実、 しかし人口13億人の中国 20年で 3億 人の増加を抑えたと 一人っ子政策 続行  変更の予定なし、 Niknews

http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-432.html


**********   **********   ********** 

Peng Gaofeng was busy with customers when a man snatched his 4-year-old son from the plaza in front of his shop as throngs of factory workers enjoyed a spring evening. "I turned away for a minute, and when I called out for him he was gone," Peng said.

工場労働者達が春の夕方を楽しんでいた時 パ ンガオフェングさんは自分の店で 客で忙しくしていました。その時  店の前で彼の4才の息子を 男性が広場からうばい取ったのです。「私はほんのすこし 子供に背を向けた、私が息子を大声で呼んだとき、もう息子はいませんでした」と、パンさんが語っていました。

These and thousands of other children stolen from the teeming industrial hubs of China's Pearl River Delta have never been recovered by their parents or by the police. But anecdotal evidence suggests the children do not travel far. Although some are sold to buyers in Singapore, Malaysia and Vietnam, most of the boys are purchased domestically by families desperate for a male heir, parents of abducted children and some law enforcement officials who have investigated the matter say.

中国の珠江 デルタ、豊かな産業中心地から盗まれるこれらと何千もの他の子供たちは、彼らの両親によって、または、警察によってこれまで発見されたことはありません。 逸話的な証拠は、子供たちが遠くに行っていないことを示唆します。いくつかはシンガポール、マレーシアとヴェトナムで買い手に売られるが、大部分の男の子 は男子の相続人が欲しくてたまらない家族によって国内で買われていると、誘拐された子供たちの両親と問題を調査した一部の法の執行当局が話しています。




The demand is especially strong in rural areas of south China, where a tradition of favoring boys over girls and the country's strict family planning policies have turned the sale of stolen children into a thriving business.

男子の要望は特に南中国の農村地帯で強いです、そこで、男の子を女の子より好む伝統と国の厳しい家族計画方針が 子供を盗み販売することを 繁栄するビジネスに変えました。

Su Qingcai, a tea farmer from the mountainous coast of Fujian province, explained why he spent $3,500 last year on a 5-year-old boy. "A girl is just not as good as a son," said Su, 38, who has a 14-year-old daughter but whose biological son died at 3 months. "It doesn't matter how much money you have. If you don't have a son, you are not as good as other people who have one."

福建行政区の山の多い海岸からのお茶農民 スークウィンカイは、彼がなぜ昨年5才の男の子を 買うのに3,500ドル(35万円)を使ったか説明しました。「女の子は、まさに息子ほどよくありません」。彼には14才の娘がいる、そして、自分の息子 は生後3ヵ月死亡、「どれくらいのお金を持っているかは、重要でありません。息子を持たない家族は、息子をもつ家族ほどよい家族でないのです。」と、 スー(38)が言っています

The centuries-old tradition of cherishing boys - and a custom that dictates that a married woman moves in with her husband's family - is reinforced by a modern reality: Without a real social safety net in China, many parents fear they will be left to fend for themselves in old age.

男の子を大事にする世紀前の伝統 - そして、妻が夫の家族にはいり生活させる習慣:本当の社会的安全策が中国にないので、多くの両親の、老後 自活するの恐れる現実が さらにその伝統を強めています。

**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます