ゴルフ 石川遼(17)CNNに登場 日本の人気を アメリカCNN 全米で報道 まだ高校生で 若い | 英語動画 英見聞 Niknews YouTubeユーチューブ 最新ニュース アメリカ 英語、英会話、ビジネス英語

ゴルフ 石川遼(17)CNNに登場 日本の人気を アメリカCNN 全米で報道 まだ高校生で 若い

ゴルフ 石川遼(17)CNNに登場 日本の人気を アメリカCNN 全米で報道 まだ高校生で 若い 将来性ありと 好意的な報道 4月9日放映の 英語動画 3 本 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 2 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックして お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-436.html


<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200904152338148ad.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200904152338148ad.jpg" alt="1石川ゴルフ" border="0" width="220" height="272" /></a>


Japanese golf prodigy Ryo Ishikawa turns pro at 16, aims for Masters

日本のゴルフの天才石川了は16才にプロを転向、マスターズを目指します

Ryo Ishikawa has simple goals. The 16-year-old wants to get good grades, improve his distance off the tee and one day win the Masters. Playing with Tiger Woods wouldn't be bad, either.

石川了は、シンプルな目標を持ってます。16才は、良い評価を得て、ティーの飛躍距離を改善し、ある日マスターズに勝ちたい と。タイガーウッズとプレーするのも、悪くありません。

<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200904152339274dc.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/200904152339274dc.jpg" alt="2石川" border="0" width="450" height="321" /></a>


Ishikawa, who last year became the youngest winner of a Japanese men's tour event, announced Thursday he was turning pro and immediately set high standards for himself.

昨年日本のメンズツアーイベントで最も若い勝者になった石川は、木曜日に、“プロになって、すぐに 自分に 高い基準をに設定した”と発表しました。

<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/qLyfXK5D4Nc&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube-nocookie.com/v/qLyfXK5D4Nc&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>

``I want to play with Tiger Woods in the future and win the Masters,'' he said at a news conference.

「私は、将来タイガーウッズとプレーしたい、マスターズに勝ちたい」と、彼が記者会見で言いました。

Ishikawa was an amateur in May when he won the Munsingwear Open KSB Cup, making him the youngest winner of a Japanese men's event. According to the Japan PGA, Ishikawa now is the youngest pro in Japanese golf history.

5月、彼がマンシングウエアオープンKSBカップに勝ったとき、石川はのアマチアでした。彼は日本のメンズイベントで最も若い勝者でした。日本PGAによると、石川は現在日本のゴルフ史で最も若いプロです。

Since winning the Munsingwear Open, Ishikawa has helped to revitalize the Japan PGA, which has struggled against the recent popularity of the women's tour and young stars such as Ai Miyazato, Sakura Yokomine and Momoko Ueda.

石川がマンシングウエアオープンに勝ってから、例えば宮里藍、横峯さくらとモモコ上田などの女性ツアーとヤングスターの最近の人気に押さえれていた日本PGAを石川はよみがえらして来ました

<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090415234541b8a.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/n/i/k/niknews/20090415234541b8a.jpg" alt="3石川" border="0" width="159" height="239" /></a>


Ishikawa said he was up to the challenge of balancing school with the pro tour.
``I know it won't be easy and I know there will be days when I don't want to do my homework,'' Ishikawa said. ``But I'm determined to keep up with my studies and do my best in golf.''

“学校とプロツアーとのバランスをとろうと挑戦しています” と 石川。
「宿題をしたくない日があるとは思い、簡単でないですが」と、石川。「でも 勉強を続ける決意です、その上で ゴルフに最善を尽くす決心です。」

Ishikawa's soft-spoken manner and good looks have earned him the nickname ``Shy Prince'' in Japan, where huge crowds follow him around at every tournament he plays.

石川は ソフトな話し方、いい顔立ちで 日本でニックネーム「内気な皇太子」といわれ、大群衆がトーナメントで彼を追い回します。

**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます