男の子がほんとにに泣き出すシーン  子供にほんとに泣きだすような精神的苦痛を与えていいのか と | 英語動画 英見聞 Niknews YouTubeユーチューブ 最新ニュース アメリカ 英語、英会話、ビジネス英語

男の子がほんとにに泣き出すシーン  子供にほんとに泣きだすような精神的苦痛を与えていいのか と

男の子がほんとにに泣き出すシーン  子供にほんとに泣きだすような精神的苦痛を与えていいのか と アメリカメディアで大変な話題 喫煙問題より 小 さな子のほんとの涙が 焦点に 禁煙を促がすオーストラリアの善意のコマーシャル  みなさんはどう感じますか?と米メディアは問いかけています。 英語 動画 2本 Niknews

英語動画 英見聞 Niknews 本日第 4 弾 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックすると ご覧になれます
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-391.html


An anti-smoking commercial featuring a child in a crowded train station who cries when his mother steps away is sparking debate on whether it's appropriate for commercials to shock their audience into taking action.

混雑した駅で 母が離れて、恐怖で泣く子供を主演させた喫煙抑制コマーシャル、このような方法で 見ている人にショックを与え、禁煙を促がすコマーシャルが 適切かどうか の議論をはじき起こせしています。

The commercial seems harmless enough until one realizes that the four-year-old child's tears are real -- and his actual mother briefly stepped away from the boy, causing him to be overcome with real fear.

人が4才の子供の涙が本物であると分かるまでは、コマーシャルは十分に害がないようですが-実際の母が 男の子からさっと離れていき、それで 男の子は本当の恐れに襲われます。

"This is how your child feels after losing you for a minute," a voice tells the viewer, "just imagine if they lost you for life." The commercial is for the Australian anti-smoking group Quit Victoria.

「これが あなたの子 供が わずかに間 親を失った後 どのように感じるかです」、声が映像を見ている人に話しかけます、「ちょっと子供が あたかも 一生 あなたを失ったこ とを 想像してください。」、コマーシャルはオーストラリアの喫煙抑止グループクックトビクトリアのために作れれました。

In an interview this morning with the Today Show's Matt Lauer, the group's executive director, Fiona Sharkie, said the boy was completely safe during the filming of the commercial.

今朝トゥデーショーのマット ラウアさんとインタビューにおいて、男の子は コマーシャルの映画撮影の間、完全で無事でした とグループの専務取締役フィオーナシャーキーさん。

"This was an ad we made with enormous sensitivity," she told Lauer. "Both Alex and his mother were fully briefed and rehearsed before the commercial ... Towards the end he lost sight of his mother as opposed to her walking away. He did shed some real tears toward the end."

「こ れは、我々がとても神経を使って製作した広告でした」と、ナシャーキーさんが司会者ラウアさんに話しました。「男の子アレックスと彼の母は、コマーシャル の前に完全に説明されて、リハーサルされました..、終わり頃に、彼は彼女が歩き去るのと対照的に、男の子は 母を見失いました。終わり頃に男の子は若干 の本当の涙を流しました。」


So what do you think ... as Lauer asks, is it ever OK to traumatize a child to send a poignant message? Do you believe this child was actually traumatized in the first place?
皆さんはどう思いますか...司会のラウアさんが尋ねているように、心に訴えるメッセージを送るために子供に 精神的苦痛を与えていいのですか? あなたは、この子供が 実際に精神的苦痛を与えられたと思っていますか?

(訳は 私訳ですので 内容、詳細は 英文でご確認ください)
**************************

英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方

Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************

※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、

 家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews

英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース

(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
  
※  GNP社より情報提供を受けております。
  

NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!  
( えいけんぶん)と読みます