野球版スラムドッグミリオナー 全米で話題 インドで 投球ミリオンダラーコンテストに優勝 賞金10
野球版スラムドッグミリオナー 全米で話題 インドで 投球ミリオンダラーコンテストに優勝 賞金1000万円とメジャーリーグとミリオンダラー契約 一夜で 村一番の金持ち 二人は 野球のことは何もしらない 球がくるとグローブはずして 素手でつかんだ 故郷の両親からは なにしろ一生懸命働きなさいと いままで貧しくて 毎日 三食 同じ食物、 アメリカ初めての インド人プレーヤー、チームにも、二人にも未知のチャレンジ、 どうなるか? 今では アメリカで 頑張れ と応援する人もでてきた より詳しい英語動画 下端に Niknews
英語動画 英見聞 Niknews 本日第 2 弾
英語動画 2 本 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックして お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-268.html
Head Lines
Patel and Singh emerged from more than 30,000 entrants in a “Million Dollar Arm” contest in India in March. The key part of the contest was to see who could throw the most pitches of at least 85 mph for strikes
March 1: Until a year ago, Rinku Singh and Dinesh Patel had never even heard of baseball and had no idea how to play catch, let alone thrown one. The first time they played catch, they threw the ball, and when it came back, they dropped their gloves and caught barehanded.
Now, they’re the game's most improbable newcomers, pitching side-by-side with some of the best in the game. NBC’s Peter Alexander reports.
パテルとシンは、昨年3月、インドで「100万ドル(投球)腕」コンテストで30,000人以上から出てきました。コンテストの重要な部分は、誰が 少なくとも85mph (時速135km)で 多くの(正確な)ピッチができるかを 見ること。昨年3月1日の 1年前まで、パテルとシンは これまで野球について聞いたことも無く、ただ投球する以外、どのようにキャッチボールをするかも全くわからないほど。初めて、キャッチボールをした時 ボールを放り投げ、それが戻ったとき、グローブを落として、素手に捕えようとしたくらい。
**************************
英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************
※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、
家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews
英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース
(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
※ GNP社より情報提供を受けております。
NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!
( えいけんぶん)と読みます
英語動画 英見聞 Niknews 本日第 2 弾
英語動画 2 本 すべてお見逃しなく! 無料!
次をクリックして お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-268.html
Head Lines
Patel and Singh emerged from more than 30,000 entrants in a “Million Dollar Arm” contest in India in March. The key part of the contest was to see who could throw the most pitches of at least 85 mph for strikes
March 1: Until a year ago, Rinku Singh and Dinesh Patel had never even heard of baseball and had no idea how to play catch, let alone thrown one. The first time they played catch, they threw the ball, and when it came back, they dropped their gloves and caught barehanded.
Now, they’re the game's most improbable newcomers, pitching side-by-side with some of the best in the game. NBC’s Peter Alexander reports.
パテルとシンは、昨年3月、インドで「100万ドル(投球)腕」コンテストで30,000人以上から出てきました。コンテストの重要な部分は、誰が 少なくとも85mph (時速135km)で 多くの(正確な)ピッチができるかを 見ること。昨年3月1日の 1年前まで、パテルとシンは これまで野球について聞いたことも無く、ただ投球する以外、どのようにキャッチボールをするかも全くわからないほど。初めて、キャッチボールをした時 ボールを放り投げ、それが戻ったとき、グローブを落として、素手に捕えようとしたくらい。
**************************
英語動画 英見聞 (えいけんぶん )の見つけ方
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
**************************
※ 英語動画 英見聞の 転送は 大歓迎です。このまま友人、知人、同僚、
家族の方に紹介してください! 楽しんで 英語が身につきます。Niknews
英語動画,毎日15秒 英文、日本訳、解説、英語ユーチュウブ選抜
英語会話, 厳選You Tube 楽々英語力, アメリカニュース情報
英見聞、Niknews 英語動画 YouTube 厳選ニュース
(Niknewsの英語文、日本文の著作権は、Niknewsに属します。)
※ GNP社より情報提供を受けております。
NikNews 英語動画 英見聞- 英語 見て、聞いて、わかる 英語!
( えいけんぶん)と読みます