食べ | 土の黙々日記

食べ


ある方のツイートに「フレンチの夕べ」というものがあったのですが

ふれんちのたべ って何だろうと思っていたのです


いまわかった

「タ」じゃなくて漢字の「夕(ゆう)」だったのですね

フレンチのゆうべ を フレンチのたべ と読んでいたのだった

これじゃ意味が通じなくても仕方が無い

カタカナの「タ」と漢字の「夕」(ゆう)は似ているから読み間違えも多い

カタカナの「カ」と漢字の「力」(ちから)も似ているから読み間違えが多い

読み間違えの少ないフォントって作れないのかな