“私の心が塞いで暗い夜になってしまったら…あなたはキラキラと輝く星になってくれる?”
二人の関係を夜と星に例えた素敵な歌です
オニュとジナちゃんの優しい声が溶け合い、シンプルな構成のジャズサウンドも心地いい
全編アニメーションで、お互いの気持ちがリンクしていくシーンがとてもロマンチックに描かれています
これは大事件っ!
/はいはい。みなさ〜ん\
オニュがっ
/並んで並んで〜\
たい焼き焼いて…
訳:オニュが 直接 たい焼き 作っちゃうおん!
この笑顔
/맛있게 드세요(美味しく召し上がれ〜)\
甘いよ。甘すぎるよ…もう号泣だよㅠㅠ
オニュのあったかい笑顔が見れて良かった
本社にいたファンの人が羨ましい
そしてSHINeeのニュースがわんさか
(キー君インスタより) 訳:会社 久しぶり、夫も 久しぶり
久しぶりの出勤ショットを、オニュと一緒に
しかも(年老いた)夫と呼ぶところが愛です笑
(ニュース記事)
■SHINee ミンホ、最後の休暇を返上…訓練に参加し11月15日に除隊へ
https://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2154225
休暇返上で、兵役期間最後まで勤めて除隊とは
さすが炎の男 ますます凛々しくなってるしっ
とにかく怪我なく最後まで勤めてほしいですね
ミンホのお帰りまで あと24日
SHINeeがもうすぐ揃うと思うと…
今すぐ韓国行きたいよっっ
誰が私を韓国に呼んでください〜 切実…
***
【今日のちょっぴり韓国語】
붕어빵(プンオッパン)
たい焼き
※붕어:フナ + 빵:パン
→韓国の冬のおやつ「プンオッパン」。日本では“鯛”ですが、韓国では“フナ”らしい。
屋台で良く見かけますが、私はまだ食べたことがない 今度韓国へ行った時は絶対食べよう
※一部写真、動画お借りしました。