4月に受けたTOPIKの成績表が6月に届いていたのに、
旅行と出張でほとんど家を空けていたこともあり、本日やっと開封!
まぁ、当日の手応えで大体の予想はついていたのですが…
TOPIK1(初級)
聞き取り90/100点。読解83/100点。 173/200点で2級合格
TOPIK2(中上級)
聞き取り46/100点。読解28/100点。作文6/100点。 80/300点で不合格…
えっ?! 作文6点って…
人生でこんな点数初めてです…。。
作文の平均点が27.91%だったようでやっぱり難しいんだなぁーと思いながらも、
けっこうショック。。
しかも、不合格だと総評欄も空白になっていて…さらにショック ガーン
次は10月の試験を申し込んだので、語彙力も文法力も上げて
韓国語で文章をまとめる練習しないとっ!!
予備校の講師と学生たちの日常を描いた、
100%共感型ひとり酒ライフドラマ「ひとり酒男女」
公務員試験の浪人生役だったSHINeeキー君の可愛さに悶絶
可愛くてちょっぴりおちゃめな役柄が本当に似合っていました
キー君が一緒だったら、本当に死ぬ気で勉強頑張れるのになー。他力本願
来年再会できる日を願って頑張るしかないですっ
ドラマ、ひとり酒男女OST(オリジナルサウンドトラック)、
OH MY GIRLが歌う “너의 귓가에 안녕” あなたの耳元でこんにちは
歌詞の内容は、私がキー君に届けたい思いそのもの!笑
“그대를 본 순간 난 설레었다는
あなたを 見た 瞬間 ときめいたの
그치만 오늘은 나 참 별로라는
だけど 今日の私は なんだかイマイチ
그래도 그대를 만나게 된다면
それでも あなたに 会えたなら
너의 인사에 안녕
あなたの 挨拶に こんにちは
비 내린 오늘은 참 센치하구요
雨が降った 今日は 本当に センチなの
그대가 내 맘에 또 가득찼구요
あなたが 私の心に またいっぱいになった
보고픈 이 맘을 그대는 알까요
会いたい この気持ち あなたは知ってる?
너의 귓가에 안녕”
あなたの 耳元で こんにちは
***
【今日のちょっぴり韓国語】
함께 공부하지 않겠어요?(ハムッケ コンブハジ アンゲッソヨ?)
一緒に 勉強しませんか?
※함께:一緒に
공부하다:勉強する + 지 않겠어요:〜しませんか?
※動画お借りしました。