We meet in underground parking lots
俺達は、地下駐車場でよく会うんだ
And late night in coffee shops
それか深夜のコーヒーショップか
With voices low unless we’re drunk
酔っ払ってない時は、低い声で話す
We've got hats and cupped sunglasses
帽子をかぶってカップ型のサングラスをかけてる
We question all that is wrong
俺達は全部間違っているのかと疑いを持つ
We discuss conspiracy
陰謀について討論する
Are we enemies of the state?
俺達は国家の敵なのか?
Or idealist bourgeoisie?
それとも中産階級の理想家か?
I’ll get this one, put it on my card
これをカードで買おう
I get frequent flyer mileage
頻繁に搭乗するのでマイレージを手に入れた
And a booklet of upgrades
それと座席のアップグレードのブックレット
So next time I visit the third world
だから次に第3の世界を訪れる時は
I won’t have to fly second class
セカンドクラスの飛行機で行く必要はないだろう
The people's revolution is gonna be a podcast
人々の革命はポッドキャストになりそうだ
We took the bus to the anarchist book fair
バスに乗ってアナーキストのブックフェアに行った
I left the hybrid at home
ハイブリッドカーは家に置いてった
I scored an extremely rare
ものすごくレアな
signed copy of the communist manifesto
サイン入りの共産党のマニフェストを手に入れた
We protested the G8,
G8に抗議したら
got maced by female police
女性警官に催涙ガスをかけられた
In hot black uniforms and boots
セクシーな黒のユニフォームにブーツをはいた
I got one’s e-mail address
彼女のメールアドレスを手に入れた
Still I’m waiting to see
確かめようと思ってまだ待ってるんだ
if my bid on eBay was enough
eBayに入札したのがじゅうぶんかどうか
To get "Today’s Empires Are Tomorrow’s Ashes"
”今日の皇帝は明日は灰”を手に入れるために
on soviet red vinyl
ソビエトの赤いビニール盤
It’s going on the wall next to "Tubthumper"
壁にかけてある”うるさい説教師”の隣にかけるんだ
and "The Battle Of Los Angeles"
Of Los Angeles
”ロスアンジェルスの戦い”の隣に