親愛なる友人へ。今、私が困っているのは、紛争地域に派遣されているため、

ここから個人の銀行口座にアクセスしたり操作したりすることが許されていないことです。そのため、現時点では自分で支払いを行うことができません。

それで、あなたに助けを求めて連絡しました。

大変なお願いだとは承知していますが、ご検討いただけたことに心から感謝しています。

荷物が届き次第、まずは返金を受け取ってください.

 

(うそつけ!ネットが使えるんやから 口座にアクセスできるやろ)

 

私:この人は、今現在どこにいるの?

 

 

はい、親愛なる友人、その外交官は現在日本にいます。配送会社との電話での会話によると、日本にアカウント担当者がいるとのことです。お支払いの準備が整い次第、担当者から迅速な入金のための支払い情報が送られてきます。

 

↓ 送られてきた請求書

 

 

 

私:メールで請求書を送るのは証明にはならない

 

通関手数料の支払いにご協力いただくのに、何の証明も必要ありません。

私が嘘をついていないことは、もうご存知でしょう。

私は決してあなたに嘘をつきません。私は平和と正義のために闘っています。

そして、犯罪、戦争、抑圧と闘っています。

 

どうか配送会社が滞りなく業務を遂行できるよう、ご配慮ください。

彼らは合法で信頼できる会社であり、すべてをプロフェッショナルに処理しています。ご心配は無用です。彼らは荷物の安全かつ確実な配送を確保するために、適切な手続きに従っているだけです。

皆様のご協力は、遅延を防ぎ、すべてが円滑に進むために役立ちます。

 

 

 

運送会社は支払いの遅延に不満を抱いており、時間があまりないので、発送手続きを進めるには支払いが必要だと言っています。

 

私は以前、妻を亡くす前にこの運送会社を利用したことがあり、これまで悪い評判を聞いたことは一度もありません。

 

今、あなたにお願いしたいのは、すべてが円滑に進むよう協力していただくことです。息子の命にかけて、決してあなたを傷つけるようなことはしないと誓います。お互いを理解し、支え合えば、私たちは何でも成し遂げられると信じています。

 

 

私:公式な通関申告書のコピーをPDFで送って。

 

 

 

 

 

 

私:本物の政府の書類じゃないよね。誰かが、偽造してるね。

あなたは、この人に騙されてない?

 

こんなパソコンで作った請求書、偽造にきまっとるわ。

 

 

 

 

 

 

 

わたしの捨てアドに、メールが届かなかったらしく

彼宛に連絡がきたそうだ。

 

Dear Customer: 

 

My name is Diplomat Russel Jay. I have been mandated by my company to deliver a metallic trunk box to you. The box carries a United Nations diplomatic seal, which identifies it as a diplomatic parcel to be delivered to you in Japan.

We are writing to inform you that your shipment has arrived in Japan and is currently pending customs clearance.

Shipment Details:

  • Arrival Date: 23 March 2026

  • Current Status: Held at Customs for Clearance

Following customs assessment, the total clearance charge for your shipment is:

Amount Payable: JPY 400,000

This fee includes applicable customs duties, administrative processing, and handling charges required for the release of your package.

Payment Deadline: 23 March 2026

To avoid delays, storage fees, or possible return of your shipment, please ensure payment is completed on or before the deadline.

For payment instructions and confirmation, kindly contact me for payment details.

Thank you for your prompt attention and cooperation.

Diplomat Russel Jay Website: https://expressgloballink.com/ © 2026 Express Global Link Ltd.

 

私の名前は外交官のラッセル・ジェイです。

私は会社より、金属製のトランクケースをお客様に届けるよう委託を受けております。この箱には国際連合の外交封印が施されており、日本のお客様のもとへ届けられる外交貨物として識別されています。

お客様の荷物が日本に到着し、現在は税関での輸入通関待ちであることをお知らせいたします。

出荷詳細

  • 到着日:2026年3月23日

  • 現在の状況:通関のため税関にて保留中

税関の査定の結果、お客様の荷物に関する通関手数料の総額は以下の通りです。

お支払い金額:400,000円

この費用には、荷物の引き渡しに必要な関税、事務処理手数料、および取り扱い手数料が含まれています。

支払い期限:2026年3月23日

配送の遅延、保管料の発生、または荷物の返送を避けるため、期限内にお支払いを完了させていただくようお願いいたします。

お支払い方法の指示および確認については、詳細をお伝えしますので私までご連絡ください。

迅速なご対応とご協力に感謝いたします。

外交官 ラッセル・ジェイ

 

おい。わたしのフルネームも住所も教えてないのに、いきなり日本に送り付けてる!!

ていうか、日本に荷物が到着した日付と、支払い期限が同じやし。

外交官がわたしに直接メールとか、ありえんし。

 

設定が雑すぎるわ。

 

 

払えるものなら、わたしに、払えよ

 

 

彼から、このメールに住所、氏名を連絡するように言われた。

(送るつもりはない)

 

diplomatrusseljay@expressgloballink.com

 

このメールアドレスのはじめにある

diplomat とは外交官であり、彼らの設定としては

外交官特権で、荷物が安全に届けられるということみたい。

また、運送会社は

Express global link

 

 

 

 

ホームページもあるイギリスの運送会社のようです。

でも、ここにあるメールは

  • info@expressgloballink.com
彼がくれたメールアドレスとは違うので、実際にある運送会社をつかって
個人メールに誘導し、だますつもりかと考えた。
だから、この会社にメールをして詐欺師があなたの会社をかたってだまそうとしているので気を付けて!!
そんな、メールをこの会社に送るつもりでした。
でも、この会社のホームページをよく見ると、なんだかおかしい。。
 
住所があったので、地図で見ると、運送会社とは全く無縁
 

 

 

FACEBOOK、インスタのマークはあるけど、存在しない
サイト内の説明文(例えば「WHAREHOUSE」とか「RAOD FREIGHT」といったスペルミスは大企業ならありえない)
サイトの作りが「見せかけ」だけ 「Major business centres throughout the world(世界の主要なビジネスセンターを網羅)」みたいな威勢のええことは書いてあるけど、具体的な中身はない
 
ということで、結局この運送会社もフェイク
 
このホームページも2年ぐらい前に作られたらしい。
世界のどこかで誰かが騙されているのか?
 
とにかく、このホームページでだまされる人がなくなるように
googleに、このサイトがフィッシング詐欺に使われていることを通報
早くこのサイトが無効になりますように!!