解雇理由で翻訳がないということに対しては、翻訳があることを明らかにし、専門的過ぎるというのは、専門的でどこが悪いというと、学部長以下黙ってしまった。翻訳に関しては、そういえば、先生から翻訳書を貰ったことがあるなどと言い出した。あげたことなどなかったけれど。


個別の解雇理由が反論されると、次には「総合的にみて駄目だ」といいだした。確かに総合的というのは便利な言葉である。反論ができない。


そこで、総合的に駄目だと言われてもなにがなんだか分からないというと、とにかく「総合的に見て駄目だ」という。私の後で何人かやはり不当解雇されたが、いつも「総合的」という言葉が使われた。便利な言葉だと学習したのだろう。


結局は水掛け論になり、私は解雇されてしまった。


このあとのことは差しさわりがあるから、伏せるが、もちろん、不当に解雇されて黙っていたわけではない。