4thミニアルバム 「HOW ARE YOU?」
収録曲
2018.05.16
作詞 : 달리, 이승협
作曲 : Wonderkid, Breadbeat,
DJ kayvon, Josef Melin
編曲 : Wonderkid, Breadbeat, DJ kayvon
어떤 날엔 그냥 이유 없이 설레고
何でもない日に 理由もなくドキドキして
짧게 자른 단발머리도 예뻐 넌
短く切った髪でも 可愛い君は
뭐가 좋다고 웃기만 해
なんでそんなにずっと笑顔なのか
영화 볼 땐 제일 뒷자리를
映画を観る時は1番後ろの席を
좋아하는 너
好む君
나는 아무것도 안 보여도
僕は何も観れなくても
너만 보이면 OK
君だけ見えれば OK
손만 잡아줘도 괜찮아
手を繋いでるだけでもいい
내겐 모든 게 사랑스러워서
全てが愛らしくて
누가 훔쳐 갈까 봐 겁나
誰かに奪われるんじゃないかって怖いんだ
나 매일 널 기쁘게 해줄게
毎日喜ばせてあげるよ
행복하게 해줄게
幸せにしてあげる
뭘 해도 눈부셔
何をしていても眩しい
네 찰랑이는 머릿결에
君のサラサラで綺麗な髪に
내 숨이 턱 막혀
息がつまる
한 번 더 날 봐줘
もう1回僕を見てほしい
널 향한 내 눈빛이
僕の気持ちが
진지한 거 너 알고 있잖아
本気なの知ってるよね?
널 위해 준비한
君のために準備した
이 노래를 듣고 있다면
この歌を聴いているなら
이리 와서 안겨
こっちにおいで 抱きしめて
모두가 *팔불출이라 말해도
みんなが僕を 君しか見てないバカだと言っても
괜찮아 널 위해서라면
大丈夫 君のためなら
Oh my girl
화장 안 한 쌩얼 뿔테 안경에
すっぴんに伊達メガネ
다 늘어난 듯한 추리닝 바지까지도
くたくたのジャージ姿でさえも
아 뭐 이렇게 예뻐
何でこんなに可愛いの
비율이 또 완벽하잖아
比率も完璧だよ
걔나 걔는 아무것도 모르지
あいつやそいつは 何にも知らない
아름다움 본 적이 없으니
本当の美しさを見たこと無いから
친구들아 혹시나 호구라 본다면
ねえ僕の友達、もし馬鹿を見たとしたらね
맞아 그녀가 날 찾아 *바보온달
そうだよ 彼女が僕を見つける 馬鹿将軍
내가 어리석어 답 답 답
僕が馬鹿なんだ
한 짓을 해도 딱 딱 딱
何か1つしても
그녀만 보면 바로 Sha Sha Shine
彼女だけみたらすぐに
진심이란 걸 알아보기
本当の心を知るのは
드무니까 말이야
難しいんだって
바보가 될래 That’s me
馬鹿になっちゃう
뭘 해도 눈부셔
何をしても眩しい
네 찰랑이는 머릿결에
君のサラサラで綺麗な髪に
내 숨이 턱 막혀
息が詰まる
한 번 더 날 봐줘
もう1回僕を見てくれない?
널 향한 내 눈빛이
僕の気持ちが
진지한 거 너 알고 있잖아
本気なの知ってるでしょ?
널 위해 준비한
君のために準備した
이 노래를 듣고 있다면
この歌を聴いているなら
이리 와서 안겨
こっちにおいで 抱きしめて
모두가 팔불출이라 말해도
みんなが僕を 君しか見てない馬鹿だと言っても
괜찮아 널 위해서라면
大丈夫 君のためなら
널 보고 있으면
君を見ていると
시간이 가는 게 너무나 아쉬워
時間が過ぎていくのがもったいない
그 누가 뭐래도
誰が何と言おうと
내 맘에 쏙 들어
本当に好きなんだ
뭘 해도 눈부셔
何をしても眩しい
네 찰랑이는 머릿결에
君のサラサラで綺麗な髪に
내 숨이 턱 막혀
息が詰まる
한 번 더 날 봐줘
もう1回僕を見てほしい
널 향한 내 눈빛이
僕の気持ちが
진지한 거 너 알고 있잖아
本気なの知ってるでしょ?
널 위해 준비한
君に準備した
이 노래를 듣고 있다면
この歌を聴いているなら
이리 와서 안겨
こっちにおいで 抱きしめて
모두가 팔불출이라 말해도
みんなが僕を 君しか見てない馬鹿だと言っても
괜찮아 널 위해서라면
大丈夫 君のためなら
Oh my girl
*팔불출
直訳すると「八不出」という漢字語で、
愚か者を意味します。
主に親バカなどの意味で使われることが多いですが、 ここでは彼女しか見えない「彼女バカ」のニュアンスにしてみました^ ^
*바보온달
直訳すると「馬鹿オンダル」です。
オンダルという名の貧しい身分だった人が、 お姫様と結婚をし、一生懸命勉強をし、
将軍になったことを表している言葉みたいです^ ^