政府は失業者にもっと支援をすべきか(英検準1級)-No.6 | 英検、TOEIC、大学共通テストで高得点!英語教授法取得講師のバイリンガル授業で4技能アップ!!

英検、TOEIC、大学共通テストで高得点!英語教授法取得講師のバイリンガル授業で4技能アップ!!

静岡県藤枝市の英語教室・ニューヨークアカデミー
子供から大人まで学ぶ英語教室の出来事を、ニューヨーク留学経験のある講師が綴ります。
4技能・大学共通テスト対策・英検・英会話・TOEIC・TOEFL・海外留学・ビジネス英語等の英語学習のポイントもお伝えします!

英検準1級クラスZOOMオンラインレッスンで

過去問を用いてライティング練習を行いました。

 

事前に生徒さんが私にライティングを提出し

私がそれを一つにまとめて全員の作品を送り、

授業ではそれを共有して意見交換を行います。

 

2016年度第3回の問題

Do you think that the government should provide more support for unemployed people?

政府は失業者にもっと支援をすべきだとあなたは思いますか。

 

高3のCocoaさんの意見

Even now, the government provides generous support for unemployed people,

今でさえ、政府は失業者に寛大な支援を提供しています。

 

for example, planning of the re-employment and life support money. 

例えば、再雇用計画や生活支援金です。

 

So, I think the government shouldn’t give more support than they do in the current situation. 

だから、政府は現在の状況で行っているより、多くの支援をするべきではないと私は思います。

 

I have two reasons to support my opinion in terms of cost and motivation of work.

費用と仕事への意欲の2つの観点から私の意見を支持します。

 

First, Japan doesn’t have enough money to help unemployed people. 

まず最初に、日本は失業者を支援する十分なお金がありません。

 

The government said that if they apply for financial support, 

政府が言うには、もし失業者達が経済支援を申請すれば

 

they can get six hundred thousand yen in six months. 

失業者達は6ヶ月で60万円を得ることができます。

 

This is one of the examples of the financial aid. 

これは経済支援の一例です。

 

Now, the government provides such support for not only them but also other people.

現在、政府はこのような支援を失業者達だけでなく、他の人々にも行っています。

 

If the government gives them more support, 

もし政府が失業者達にもっと支援をすると、

 

Japanese finance will be difficult.

日本の財政は厳しくなるでしょう。

 

Second, unemployed people who are fired will tend not to work again 

2つ目に、解雇された失業者達は再び働かない傾向にあります。

 

because the government’s support enables them to live without working. 

なぜなら、政府の支援により、彼らは働かずに生活できるからです。

 

More support than needed has a risk of making them lazy. 

必要以上の支援は、彼を怠惰にさせる危険性があります。

 

For these reasons, the government shouldn’t offer more support 

これらの理由から、より多くの支援をすべきでないと思います。

 

in order to have them work again.    

政府は彼らを再度働かせるために、

 

Cocoaさんは、トピックが難しいと感じましたが、

これを書くために色々と調べたそうです。

具体的な例を挙げながら自分の意見を支持できましたね。拍手

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村