準1級のスカイプレッスンで、
tolerable(耐えられる、我慢できる)
とtolerant(耐える、寛容な)について
解説しました。
私の例文は、
The humidity in the rainy season is tolerable for some people.
(梅雨の湿気は一部の人にとっては耐えられる。)
Some people are tolerant of the humidity in the rainy season.
(梅雨の湿気に耐えられる人もいる。)
反意語はそれぞれ、intolerable(我慢できない)
intolerant(耐えられない、我慢できない、寛容でない)
です。
そこで
What is intolerable for you?
(あなたは何を我慢できないですか。)
と、生徒さんのTomomiさんに聞きました。
The outbreak of coronavirus is intolerable for us.
(コロナウィルスの大発生は私達にとって我慢できない。)
と作文してくれました。
これは以下のようにも言えます。
We are intorelant of the outbreak of coronavirus.
(私達はコロナウィルスの大発生を我慢できない。)
これらの例文のように
tolerable/intolerableの主語は、
我慢できる/我慢できなくさせる原因であり、
tolerant/intolerant は of の後ろに
我慢できる/我慢できなくさせる原因が続きます。
使い方に気をつけましょう。
例文のような気持ちはあっても
多くの人々が新型コロナウィルス感染拡大に
負けずに頑張っています。