「おっちゃん王国」NTG(大人になりきれないおっちゃん)のブログ -72ページ目

前回の記事、ポタージュにつきましてご報告がございます

ホンマスンマセン。

前回の記事のポタージュの記事ですが、ウソでした。
ポタージュって、フランス語かなんかで、スープの総称みたいな感じの意味らしいです、もともと。
他にも、いろいろな意味やらがありましたが、だいたいそんな感じです。

「ジャガイモのスープやから、ポタージュっていうん?」
って嫁さまに聞いたら、いつものメンドくさそうな調子で、
「そうそう」
って言ってたから、すっかり信じてました。

ポタージュのことは、皆さん、各自で調べてください。
以上!

ごめんね、ポタージュ・・・。