前回の記事、ポタージュにつきましてご報告がございます
ホンマスンマセン。
前回の記事のポタージュの記事ですが、ウソでした。
ポタージュって、フランス語かなんかで、スープの総称みたいな感じの意味らしいです、もともと。
他にも、いろいろな意味やらがありましたが、だいたいそんな感じです。
「ジャガイモのスープやから、ポタージュっていうん?」
って嫁さまに聞いたら、いつものメンドくさそうな調子で、
「そうそう」
って言ってたから、すっかり信じてました。
ポタージュのことは、皆さん、各自で調べてください。
以上!
ごめんね、ポタージュ・・・。
前回の記事のポタージュの記事ですが、ウソでした。
ポタージュって、フランス語かなんかで、スープの総称みたいな感じの意味らしいです、もともと。
他にも、いろいろな意味やらがありましたが、だいたいそんな感じです。
「ジャガイモのスープやから、ポタージュっていうん?」
って嫁さまに聞いたら、いつものメンドくさそうな調子で、
「そうそう」
って言ってたから、すっかり信じてました。
ポタージュのことは、皆さん、各自で調べてください。
以上!
ごめんね、ポタージュ・・・。