この可愛い女っていう言葉の解釈、日本と外国じゃすごい開きがあると思う。
だいたい、25すぎたら、可愛いっていうのはあんまりいいほめ言葉じゃない。Cuteなのは子供とかペット。友達にはいいかもしれないけど、恋愛対象の女性にはそうしょっちゅう使わない言葉。
日本の男性には「可愛い女」を演じるの効果あるかもね。でも断言するけど、殆どの欧米人は日本的な可愛い女に魅力を感じないんじゃない?ただ単に小便くさいだけ。ロリコンなら話は別。
外国の男性と恋愛しようと思ってる人なら、外国の恋愛映画をいろいろ観てると思うけど。考えてみて?ヒロインは大抵がいろんな意味で「いい女」であって、「キュート」とか「プリティ」じゃないよね。(例外はリース・ウィザースプーンのキューティブロンドぐらいなんじゃないの?)
ケート・ハドソンの「10日で男を振る方法」って映画観た事ある?あの映画でケート扮するヒロインがわざと男に嫌われる為にやたっら「可愛さ」をアピールするの。部屋にぬいぐるみいっぱい置いて、ひらひらのメルヘンなレースのカーテンで飾ってみたりね。あれ見れば、可愛い女ってあんまり男に人気ないのわかるでしょ?(わかんなかったら、映画観てね)。
だ・か・ら
一時期流行ってた、エビちゃんとか、あーいう感じの可愛い女?やめたほうがいいよ。20過ぎて、かわいらしい格好なんて。コスプレじゃないんだから。
キティちゃんのキーホルダーとか、やたら飾りまくってキラキラ携帯とか、論外。アンジェリナ・ジョリーやスカーレット・ヨハンソンがそんなの持ってる姿、想像できないでしょ?そんなの持ってそうな外人セレブっていたらパリス・ヒルトンぐらいしか思いつかない。やるだけの女。ってか痛い女の代表じゃない。
甘ったるい声でしゃべったりするのも、小学生じゃないんだからさ。だいたい、欧米じゃあかん高い声の女って敬遠される、というかバカ女の象徴だよ。
まあ、バカ女が好きなバカ男と付き合いたいならいいけどね。
次回はいい意味での可愛い女について。