楽器屋の鳩レース -7ページ目

新倉美子 "All Of Me" 1953年

今日の曲は・・・ 新倉美子 "All Of Me" 1953年

失恋ソングの、「オール・オブ・ミー」です。

https://www.youtube.com/watch?v=DgZvrnfh6P0

美しい女性が歌うから、失恋ソングも爽やかですね。

 

All of me

私のすべてを、

Why not take all of me

どうして連れていかないの。

Can't you see

わからないの、

I'm no good without you

あなたがいないとだめなの。

 

Take my lips

私の唇を持っていって、

I want to lose them

もう、なくっていいから。

And take my arms

それと、腕を持っていって、

I will never use them

もう使わないから。

 

Your goodbye

あなたは、さよならと、

Left me with eyes that cryed

泣いてた私から去って・・・

 

How can I

どうして、

Go on dear without you

生きていけば。

You took the part

あなたは持っていったの、

That once was my heart

私の心だけを、

So why not take all of me

どうして、すべてを連れていっていかないの?

 

( サックス演奏 )

 

All of me

私のすべてを、

Why not take all of me

どうして、私のすべてを連れていかないの。

Can't you see

分からないの、

I'm no good without you

私は、あなたがいないとだめなの。

 

Take my lips

私の唇を持っていって、

I want to lose them

もう、なくっていいから。

And take my arms

それと、腕を持っていって、

I will never use them

もう使わないから。

 

Your goodbye

あなたはさよならと、

Left me with eyes that cryed

泣いてた私から・・・

 

How can I

どうして、

Go on dear without you

あなたがいなくて生きていけば・・・

You took the part

あなたは持っていったの、

That once was my heart

私の心だけを、

So why not

なぜしないの、

take me

私を連れて、

Why not

なぜしないの、

So why not take all of me

どうして、私のすべてを連れていかないの?

 

※私の訳なので、必ずしも正しくはありません

新倉美子

今日の曲は・・・ お気に入りのシンガーです。 

新倉美子の「イッツ・ビーン・ア・ロング・ロング・タイム」 邦題は「お久しぶりね」

 

 

 

 

 

Kiss me once, then kiss me twice

キスして、キスして、

Then kiss me once again

キスして、

It's been a long, long time

待ってたの。

 

Haven't felt like this, my dear

こんな気持は、

Since I can't remember when

いつからだって、思い出せない、

It's been a long, long time

とても長かったの。

 

You'll never know how many dreams

夢に見てたか、もうわからないほど、

I've dreamed about you

夢に見たのを、

Or just how empty they all seemed without you

あなたがいなくてどれだけ空しかったかを。

 

kiss me once, then kiss me twice

キスして、キスして、

Then kiss me once again

キスして、

It's been a long, long time

待っていたの。

 

(間奏)

 

kiss me a long, long time

キスを待ってた、

kiss me a long, long time

とても長い間。

 

You'll never know how many dreams

どんなに夢に見たか、わからない、

I've dreamed about you

あなたの夢を、

Or just how empty they all seemed without you

あなたがいなくてどれだけ空しかったかを。

 

kiss me once, then kiss me twice

キスして、キスして、

Then kiss me once again

キスして、

It's been a long, long time

とても長い間だったの。

 

It's been a long, long time

とても長い間だったの。

 

※私の訳なので、必ずしも正しくはありません

クリスマスの歌

 

Celtic Woman "We Wish You A Merry Christmas" 2013年

「おめでとうクリスマス」この曲は新年の言葉がはいってるので、クリスマス・イヴの夜の最後の曲として歌われます。

ケルティック・ウーマンは、アイルランドの歌と楽器演奏の4人グループ。

https://www.youtube.com/watch?v=dSJ4EWeHyE4

 

Good tidings we bring to you and your kin

良い知らせを、あなたの家に、

Good tidings for Christmas and a Happy New Year

素敵なクリスマスと、お正月を。

 

We wish you a Merry Christmas
素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

素敵なクリスマスと、お正月をあなたに。

 

So bring us pudding

だから、お菓子(プディング)を、

Bring us pudding

お菓子をください、

Bring us pudding and a cup of good cheer

お菓子と、コップ一杯の元気を。

 

We won't go until we get some

もらえるまで帰らない、

Won't go until we get some

もらえるまで帰らない、

We won't go until we get some

もらえるまで帰らない、

So bring some out here

だから、持ってきてよ。

 

We wish you a Merry Christmas
素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

素敵なクリスマスと、お正月をあなたに。

And a Happy New Year

良いお正月を、

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

素敵なクリスマスと、お正月をあなたに。

 

Merry Christmas

メリークリスマス

Merry Christmas

メリークリスマス

 

Good tidings we bring to you and your kin

良い知らせを、あなたの家に、

Good tidings for Christmas and a Happy New Year

素敵なクリスマスと、お正月を。

 

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

素敵なクリスマスと、お正月を、

And a Happy New Year

良いお正月を。

 

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas

素敵なクリスマスを、

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

素敵なクリスマスと、お正月を

 

Good tidings we bring to you and your kin

私たちは良い知らせを、あなたの家に、

We wish you a Merry Christmas and a Happy, and a Happy, and a Happy New Year...

素敵なクリスマスと、お正月を . . .

 

※私の訳なので、必ずしも正しくはありません。