昨日、Y君とやった文型、
Q :「大丈夫ですか?」
A :「大丈夫です。」
を、やったのです。
今日、うれしそうに、
「昨日ね。同僚に、”ダイジョウブです。”と日本語で言ったら、
同僚が、”『大丈夫です』じゃなくて、『大丈夫だよ!』”って。」
Y君、
「ダイジョウブだよ~~う」
って、
ドヤ顔
きっと、同僚と仲良いんだね~
笑っちゃっったよ
次の話題になったけど、
帰り道
に、
急に
思ったけど・・・・、
まてよ?
Y君の言ってた同僚の話。
”『大丈夫です』じゃなくて、『大丈夫だよ!』”
↓
こうゆうこと言いたかったんじゃにゃいかな?
”『大丈夫です』じゃなくて、『大丈夫』だよ!”
と思う Nami先生
でした。
まっ、いっか 
あんなに楽しそう
に、実際に身の周りの日本人に対して、
日本語使い始めたんだもん。
先ずは、話す機会を作って、得意
になることが大切。
だいじょうぶだよ~~~ぅ




