ここでは、ありがとうという言葉を大切にしたいと思っているのですが、日常生活ではあまり聞くことが少ないかなぁ?なんて思っています。
私は、アメリカに住んでいたことがあるのですが、「Thank you」という言葉を結構日常で聞いていたような感覚ですし、よく言葉として発していた記憶がありました。
そもそも、言葉が違うのわけですから、単純に比べることではないのですが、やはり、「Thank you」と聞くとうれしい気持ちになります。
それが些細な事なのですが、一番聞く機会があるのが、出入り口のところで、次の人のために扉を抑えておいたときに、「Thank you」と言われることです。
これも、文化の違いなのですから、ちょっとしたことで「Thank you」と言えるような感覚は大切にしたいですね。
日本では、自動ドアが多いし、ちょっとしたありがとうってなんだか重い気がしてしまう人もいるのかもしれません。かといって「どうも」では、ちょっと物足りないなと思ってしまいます。
私は、アメリカに住んでいたことがあるのですが、「Thank you」という言葉を結構日常で聞いていたような感覚ですし、よく言葉として発していた記憶がありました。
そもそも、言葉が違うのわけですから、単純に比べることではないのですが、やはり、「Thank you」と聞くとうれしい気持ちになります。
それが些細な事なのですが、一番聞く機会があるのが、出入り口のところで、次の人のために扉を抑えておいたときに、「Thank you」と言われることです。
これも、文化の違いなのですから、ちょっとしたことで「Thank you」と言えるような感覚は大切にしたいですね。
日本では、自動ドアが多いし、ちょっとしたありがとうってなんだか重い気がしてしまう人もいるのかもしれません。かといって「どうも」では、ちょっと物足りないなと思ってしまいます。