てことで別館としてアメブロでも地味にやっていこうかなーと思います!

あくまで本業は?本家ですよ。

ってことで本家をよろしくお願いします!

http://minami7.com/

んでまぁこっちでは記事にするほどでもないこととか

後はそうやねー、英語の勉強の副産物的なのでも乗せていきます。

で記念すべき第一回目は上にもあるとおり英語の勉強の副産物で!

具体的に言うと洋楽の歌詞の和訳的なのですね。

今日の曲はジェームス・ブラントで You're Beautiful

たぶん聞いたことない人はいないと思う!

思い出せない人は聞いてみて↓



わかったっしょ?

んでまぁ聞いてるだけではいい曲だなーぐらいにしか思わないんだけど

和訳すると衝撃の事実が!!!

てことで以下和訳

My life is brilliant.
僕の人生は輝いている

My love is pure.
僕の愛は純粋なんだ

I saw an angel.
僕は天使を見たんだ

Of that I'm sure.
本当なんだよ

She smiled at me on the subway.
彼女は地下鉄で僕に微笑んだんだ

She was with another man.
彼女は他の男と一緒だった

But I won't lose no sleep on that,
でも僕はそんなこと気にしなかった

'Cause I've got a plan.
だって僕には計画があったから

You're beautiful. You're beautiful.
君は美しい 君は美しい

You're beautiful, it's true.
君は美しい 本当に

I saw you face in a crowded place,
僕は人混みの中で君の顔を見つけた

And I don't know what to do,
でもどうしたらいいかわからなかったんだ

'Cause I'll never be with you.
だって僕はあなたと一緒にいることはできないのだから

Yeah, she caught my eye,
そう、彼女と目があったんだ

As we walked on by.
すれ違いざまに

She could see from my face that I was,
彼女は僕の顔をみて気がついただろう

Fucking high,
僕が舞い上がっていることに

And I don't think that I'll see her again,
再び彼女に会えるとは思わないけど

But we shared a moment that will last till the end.
僕たちは最後のひとときを共有したんだ、最後のひとときをね

You're beautiful. You're beautiful.
君は美しい 君は美しい

You're beautiful, it's true.
君は美しい 本当に

I saw you face in a crowded place,
僕は人混みの中で君の顔を見つけた

And I don't know what to do,
でもどうしたらいいかわからなかったんだ

'Cause I'll never be with you.
だって僕はあなたと一緒にいることはできないのだから

You're beautiful. You're beautiful.
君は美しい 君は美しい

You're beautiful, it's true.
君は美しい 本当に

There must be an angel with a smile on her face,
彼女の笑顔には天使が宿るだろう

When she thought up that I should be with you.
彼女が僕と一緒にいると気付いたら…

But it's time to face the truth,
でも今は現実を見つめる時だ

I will never be with you.
僕はあなたと一緒にいることはできないのだから


ってことで和訳でした。

ただの失恋ソングにみえるかもしれないけど

'Cause I've got a plan.
だって僕には計画があったから

ってとこに注目ね。

まぁこれが何を意味してるかは
PVを見ればわかります!

公式PVはこちら↓

James Blunt - You're Beautiful (Video)

ってことで今日はこれくらいで!

しつこいけど本家もよろしく!

http://minami7.com/