だんなちゃんは小姑さまの事を「ねーちゃん」と呼ぶ
私はお姉ちゃんね
結婚した時には、甥と姪がもう中学生近くで「お姉ちゃん」と読んでいたから、お姉ちゃん
だんなちゃんは甥と姪に釣られて「ねーちゃん」と読んでいたみたい
小姑さまは私の事を「ねるちゃん」と読んでいた
今日は単語が出た
以前から「おはよう」は言っていたらしい
今日もごにゃごにゃには変わりはしないが、目はハッキリとしていた
だんなちゃんが「おめぇの弟だよ」
おねえちゃん「?おと・・・?」
私がにんちちゃんだから忘れたが「おねえちゃんすごい、すごい!!」👍
グループホームじゃ最後は寝たきりでしゃべりもしなかったが、またごにょごにょ言うようになってきた
大晦日とお正月は「塩っぱい物は嫌って、甘い物を好んで食べていた」そうな
「嫁」の「よ」の字も言ったわ
だんなちゃんが「弟」、私が「嫁」と言ったら、「よ」だ
後↑に書いた様にごにゃごにゃの「単語」も出た