だんなちゃんは小姑さまの事を「ねーちゃん」と呼ぶ


私はお姉ちゃんね


結婚した時には、甥と姪がもう中学生近くで「お姉ちゃん」と読んでいたから、お姉ちゃん


だんなちゃんは甥と姪に釣られて「ねーちゃん」と読んでいたみたい


小姑さまは私の事を「ねるちゃん」と読んでいた



今日は単語が出た


以前から「おはよう」は言っていたらしい

今日もごにゃごにゃには変わりはしないが、目はハッキリとしていた

だんなちゃんが「おめぇの弟だよ」

おねえちゃん「?おと・・・?」

私がにんちちゃんだから忘れたが「おねえちゃんすごい、すごい!!」👍


グループホームじゃ最後は寝たきりでしゃべりもしなかったが、またごにょごにょ言うようになってきた


大晦日とお正月は「塩っぱい物は嫌って、甘い物を好んで食べていた」そうな


「嫁」の「よ」の字も言ったわ

だんなちゃんが「弟」、私が「嫁」と言ったら、「よ」だ


後↑に書いた様にごにゃごにゃの「単語」も出た