アメリカ人にとって、魚ってハードルがまだまだ高いようです。

 

アメリカ北東部、ニューイングランド地方の海沿いの市町村にはシーフード・レストランがたくさんあって繁盛しています。

並ばないと席がない所さえあります。

 

が、そのシーフードとは大体ロブスターの茹でたのだったり、エビやイカの天ぷらっぽい揚げたやつだったり。

あるいは、鱈を使った”Fish and Chips"。

とにかく揚げ物

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ま、それだってシーフードには間違いないのですが。

 

 

その次のステップは、意外にも生の魚の切り身を酢飯にのせた寿司

生なんですが、生臭さがないし。

 

しかし夫の両親(父親は今年亡くなりましたが)は、もうこの段階でふるい落とされます。

以前連れていった寿司屋で、生の魚を口にするのを拒否しました。

「店に入る前に言わんかい!生魚を食べようともしないなら寿司屋の入り口をまたぐな!」と密かに私を激怒させたことがありましたっけ。義父母ですもんねー、口には出せませんよねー

 

 

そして次が魚の切り身

ステーキ状に焼いたり、グリルしたものの上にソースをかけたりしたもの。

案外、揚げたり生だったりするより魚の味が強く出ます。

 

 

で、魚上級クラスは、頭や目が付いたものを食べられる人。

あじの開きだったり、お頭付きの魚の焼き物とか。

 

なぜこれらがハードルが高いかといえば、きっと魚のビジュアルがダメなんだと思います。

ダメな人には、頭や目が付いたものはたとえシラスでもダメでしょう。

こういうアメリカ人に”かぶと煮”なんか出したら、失神モノかと。

 

 

 

 

頭オンリー

 

 

 

 

 

以前働いていたレストランのキッチンで、オーナーの友人が釣れたからといって1メートルはあるかというブラック・シーバス(すずきの一種?)を持ってきてくれたものの、どう料理すればいいのか困りました。

迷った挙句、やっぱり魚料理をオーダーしてくれる客はいないからといって、フライにしたことがあったなー。もったいない

 

 

 

日本でも魚離れが進んでいるのかもしれません。

でもあの魚屋で流れた歌のように”魚を食べると頭が良くなる”そうですから。

 

 

 

 


海外永住ランキング