アメリカ人夫と日本人私の、食の嗜好はけっこう違います。

それは、育った環境が違うのだから当然のことです。

 

朝食はシリアルにミルクをかけたもののみ、と決めている夫に、私が白米にお味噌汁、焼き魚かなにかにのり、お漬物の朝食を無理強いしようと思わなければ問題はありません。

 

夫の好きな食べ物は、てっとり早く言えば「子供が好きなもの」です。

ステーキ、マカロニ&チーズやハンバーガー、ピザにホットドッグ、カレーライス、そうそうアイスクリームも大好物。

お寿司も好きと言ってはいますが。

なので、毎日私が作る夕食をどう思って食べているのかは、実はよく分かりません。

 

そうやってお互いに「違うんだな」ということを了解しあっているうちはいいのですが、たったひとつだけ私の目の前で食べてほしくないものがあります。

 

それはライスプディング

 

これはカスタードクリームのようなもので白米が煮てあるもの。

どろどろしてべたべたしています。

夫の大好物です。

これを初めて目に、口にした時は、日本人相手の冗談かと思いました。

 

日本での主食といえば、まあ長いこと米なのですが、米が余ったからといってデザートにするという発想は、私の知る限りなかったと思います。

 

タイへ旅行した時には、米を砂糖水に浸したデザートがあって、その虫歯発見方法のような容赦ない甘さに悶絶しましたっけ。

仮にも米を主食とするタイで、なんということをするのだ!と思ったのを覚えています。

 

 

・・・話は戻ってライスプディングです。

これが、同じカスタードソースでも中に入っているのが米じゃなくてタピオカなのが、そのままタピオカプディング。

おいしいとまでは思わないにしても、まあデザートとして好きな人もいるでしょう、とちょっと寛容な気持ちになります。

 

ということは、私は米が甘く調理されて、デザートに使われていることに対して抵抗を感じているのでしょう。

 

日本人が外国に来て、「あー私ってやっぱり日本人なんだなー」と実感することってあると思います。

私にとっては、この米への思い入れがそのひとつなのは間違いないでしょう。

 

 

 


海外永住ランキング