今日は歌ではなく、ラジオの動画を聞きながら、
文字をうっています。
ラジオは、完全に字幕ないし、声がはっきりと聞こえるので、
好きです。
もちろん、ほとんどがきちんと理解できないけれど、
大まかに、どんなことを話しているのかは
分かるようになりました。
歌のことを話しているのか、普段の生活のことを話しているのか、
メンバーの話をしているのか・・・などです。
少しずつですが、毎日、何かを聞いていると、
大まかに分かってきます。
聞くことをしていないと、もちろん、分かるようになりません。
分からなくても、とにかく聞くこと大事です。
ベクヒョンの「두근거려」の
では、
ゆっくりとサビ覚えましょう。
2番目のサビは1部、赤い部分に変えて歌います。
では、サビ歌います。
サビは 0:49、2:11
「ノエ ミソエ ネ マウミ ノガネリョ
ヌニ マジュチョッスルッテ トゥグンゴリョ オゥ
ノエ ガスメ ネ ミソルル ギオケジョ
→(ノエ ポムナレ ネ ノレルル ドゥルリョジュルゲ)2回目
ハルエド ミョッポンシク センガケジョ」
4行目
↓
「君の 春の日に 僕の 歌を 聞かせてあげる」
↓
「너의 봄날에 내 노래를 들려줄게」
봄날(ポムナル): 春の日
에(エ): ~に
내(ネ): 僕の わたしの
노래(ノレ): 歌
들리다(トゥルリダ): 聞こえる 動詞
주다(チュダ): あげる くれる 動詞
-(ㄹ/을) 게요 | (ケヨ): ~しますから |
聞くには、
듣다(トゥッタ): 聞く と、들리다(トゥルリダ): 聞こえる
があるみたいですね。
ではもう一回
サビは 0:49、2:11
「너의 미소에 내 마음이 녹아내려
눈이 마주쳤을땐 두근거려 oh
ノエ ガスメ ネ ミソルル ギオケジョ
→(ノエ ポムナレ ネ ノレルル ドゥルリョジュルゲ)2回目
ハルエド ミョッポンシク センガケジョ」
優しすぎる目・・・・。
今日調べた単語1語 計240語
動画・画像等 SMTOWN より