BTSの続きです。
1回目はコチラです。
『自分の口で1度でもしゃべれば、聞けるようになる』
と、よく生徒に言っています。(英語を教えてる時)
逆に、口を使わなければ聞けないし、喋れません。
だから歌で何度も口を使っちゃおう!
サビは、1:41 と 3:10
「ヌンッコチ トロジョヨ ト ジョグムシク モロジョヨ
ボゴ シプタ ボゴ シプタ
オルマナ キダリョヤ ト ミョバムル ト セウォヤ♪」
3行目です。
↓
「どれだけ 待ったら また いくつ夜を 明かしたら」直訳
↓
「얼마나 기다려야 또 몇밤을 더 새워야」
얼마나(オルマナ): どれくらい 疑問詞
기다리다(キダリダ): 待つ 動詞
또(ト): また 副詞
몇(ミョッ): 何~ 冠形詞
밤(パム): 夜 名詞
더(ト): また さらに 副詞
밤을 새우다(パムル セウダ): 徹夜する 夜を明かす
아/어야(ヤ): ~してこそ ~したら (면よりも強調される)
トと発音するものは、ほとんどが同じ意味のような気がする。
あと、疑問詞が出てきました。
使えます。値段だとか時間だとかに。
もう一回。
サビは、1:24 、 2:54
「눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
보고 싶다 보고 싶다
オルマナ キダリョヤ ト ミョバムル ト セウォヤ♪」
Vくんの声は低い声で意外です。
얼마나 기다렸어요?
今日調べた単語6語 計57語