「썸」の歌、歌えましたか?
わたし、歌ってたら、聞いていた息子に
「猫 犬?」と言われました。 ははは~
そう聞こえるよね。とにかく楽しい歌です。
前回はコチラになります。
歌ってみてください。
今回はこの↓MVに注目!
メールの内容が気になりません?
頑張って訳してみましょう!
1
오늘 뭐해? オヌル ムォヘ?
↓
今日 何してる?
映画 でも 見ようか?
次からは、ぜひ訳してみてください。
最後に私の訳したのを載せます。↓
2
오늘?
약속있는데 왜?
オヌル?
ヤクソクインヌンデ ウエ?
3
아
어쩔 수 없지 뭐・・・
ア~
オッチョル ス オプチ ムォ・・・
4
그럼 약속시간
조정해 볼께(게)?
クロン ---- ← ここ簡単です。
チョジョンヘ ボルッケ?
5
오키오키~
간만에 데이트 네
オキオキ~
カンマネ --- ネ
6
데이트??
그냥 만난거지~
오버하긴 フフフ
デイトゥ??
クニャン マンナンゴジ~
オボハギン
7
그・・그렇지?!
데이트는 아니지:::
하하하・・・・
ク・・クロッチ?!
デイトゥヌン アニジ:::
ハハハ・・・・
8
못 갈것 같아
미안
カプチャギ イリ センギョソ
モッ カルゴ カタ
ミアン
9
그래?
알겠어!!
クレ?
アルゲッソ!!
オッチョル ス オプチ
10
어
내가 가면 되잖아!!オ
11
답답한 오빠!
어디야?
タプタパン オッパ!
オディヤ?
12
바빠?
パッパ?
13
응지금 좀 바빠서
다시 연락할게~
ウン
チグム チョム パッパソ
タシ ヨルラクハルケ~
でも会えましたとさ。
日本語だ!
1
오늘 뭐해? オヌル ムォヘ?
↓
今日 何してる?
映画 でも 見ようか?
2
오늘? オヌル?
약속있는데 왜? ヤクソクインヌンデ ウエ?
↓
今日?
約束あるけど なんで?
3
아~ ア~
어쩔 수 없지 뭐・・・ オッチョル ス オプチ ムォ・・・
↓
あ~。
しょうがないね。 何(の約束)・・・
4
그럼 약속시간 クロン ヤクソクシガン
조정해 볼께(게)? チョジョンヘ ボルッケ?↓
じゃあ、約束時間
調整して 見ようか?
5
오키오키~ オキオキ~
간만에 데이트 네 カンマネ デイトゥ ネ
↓
OK OK~
久々の デート だね
6
데이트?? デイトゥ??
그냥 만난거지~ クニャン マンナンゴジ~
오버하긴 オボハギン
↓
デート?
ただ 会うってだけで~
大げさだよ フフフ
7
그・・그렇지?! ク・・クロッチ?!
데이트는 아니지::: デイトゥヌン アニジ:::
하하하・・・・ ハハハ・・・・
↓
そ・・そうだよね!?
デートは 違うね・・・
ははは・・・・
8
못 갈것 같아 モッ カルゴ カタ
미안 ミアン
↓
突然の 用事が できちゃったから
行けな さそう
ごめん
9
그래? クレ?
알겠어!! アルゲッソ!!
어쩔 수 없지 オッチョル ス オプチ
↓
そうなの?
わかったわ!!
しょうがないね。