カバンの中身紹介のオチ担当、ゆうた君。
今回は、バラエティーから。
テーマが決まっている映像だと、わかりやすいので、
NCT127のカバンの中身チェックシーンをチョイス!
何度も出てくる言葉だけでも覚えよう。
「~があって、~と、 ~と、 それから、これは~」
↓
「~イッゴ、 ~ハゴ、 ~イラン、 クリゴー、 イゴヌン~」
↓
「~있고、~하고、~이랑、그리고、이거는~」
~있고(イッゴ): 있다(イッタ)+~고(コ)→ ~があって
~하고(ハゴ): ~と
~이랑(イラン)/~랑(ラン): ~と
그리고(クリゴ): それから
~고(コ)がたくさん出てきたけれど、
「~で、~で、~」というように、話をつなげる時に
よく使われているよう。
じゃ、マークはどんな単語を使ってるかな?↓
クリゴ、イッゴ、アンギョンイランチッソル、クリゴ、など。
「最後に」 という 「マジマグロ」も言ってましたね。
次はジェヒョン↓
わかりましたか?
ハゴ、イゴヌン、ハゴ、クリゴ、ハゴ、イゴヌン、・・・
ジェヒョンは唯一ハゴをしっかりと使ってくれたメンバーね。
ドヨン↓
ハナラン、イッゴ、クリゴ、イゴヌン、クリゴ、イッゴ・・・
テヨン↓
イゴ、クリゴ、イゴ、ヌナラン ・・・ このくらいかな。
周りからのちゃちゃ入れが多くて・・。
ヘチャン↓
イラン、イゴ、クリゴ、イッゴ、イゴヌン、クリゴ・・・
ヘチャンはゆっくりと言ってくれる時が多い気がする。
ので、これからも注目!
ウィンウィン↓
イゴヌンをしっかりと使ってます。素晴らしい!
ウィンウィンは中国人です。
ゆた↓
オチだからな~。
クリゴ~だけですね。
それより、中身が気になって仕方がない・・。
余談ですが、
語学の習得って、韓国語に限らず、接続詞や助詞ってすごく大事。
動詞の次に重要と言っていいくらい。
たっくさんある名詞とかよりも、先に覚えておいたほうが楽になる。
会話では、疑問詞が重要。
ドラマを見ていれば、多分聞いたことのあるものばかりなので、
日本語字幕がないから見ないのではなく、
わかるのだけ聞き取って、
とりあえず楽しんで欲しいな~って思います。
なーんて言ってるハングル超初心者です。
でも、わたし、英語は喋れるようになったのよ。
저의 가방속은 지갑하고 손수건하고 집의키가 있어요.
調べた単語 6語 計19語