えつをは学生時代の外国語選択で中国語のクラスもとっていたのですが、
テキストに、中国で「餃子」と言ったら一般的には『水餃子』のことを指す、というくだりがあって驚きました!
『焼餃子』もあるにはあるけど、いまやご当地ものもある日本の『焼餃子』は、日本で独自の進化を遂げた餃子みたいです。
 
そのテキストでは、日本人の語学留学生が中国人のお友達の家に招かれ、そこの家族と一緒にわいわい水餃子を作って食べまくる…じゃなくて歓待されるというストーリーだったような。
こちらは焼餃子ですが、家族みんなで作ったらこんなんなりそう!な、てぬ54v(^^)v
 

喜多屋商店さんの「餃子」
 
てぬからはみ出すぎょうざ、ギョウザ、餃子‼️
喜多屋商店は浜松注染だから浜松餃子かな?
 
ほら、このへんとかこんがり~でうみゃそ〜ラブ
 
テッパンの醤油+酢+ラー油か、
サッパリのこしょう+酢か!
な〜や〜む〜(≧∇≦)