今日はあさイチをみました!
上白石さんの とても素敵な笑顔と
優しい雰囲気に
朝から癒されました・・・
きっと朝ドラならではの苦労がいろいろあったんだろうなぁと
想像していましたが 撮影時のことを
とても楽しそうに話されていたので
すごいなぁと思いました。
撮影秘話がいろいろ聞けて楽しかったです!
以下備忘録です。
■ラッキー標準語タイム
夏祭りのシーンでは音声は使わないため
標準語で会話できたので 純粋に
楽しむことができたそうです。
普段は方言や英語。言葉に気を付けながらの
演技って、すごく大変そうですね・・・。
■母親の役作り
エッセイを読んだり、上白石さんのお母さんに
お話をきいたりしたそうです。
\ さくらももこさんの本を読んだそうです。 /
実際に親になったことがないのにそれを勉強して
想像して、演じられるってすごいですね!
■10人の「るいちゃん」
るいちゃんを演じた子役さんは
合計10人いるそうです!数の多さにびっくり
■オン・ザ・サニーサイド・オブ・ザ・ストリート
世良さんの熱唱シーンは
長いカットでフルで数回、歌っていたんだとか・・・
世良さん、かっこいい。
\”Youtubeで見る”をおすと聴けます/
■安子ちゃん英語力
安子ちゃんの英語が、だんだんうまくなっていくように
この発音はこうしたらいいですか?と相談したり、
逆に下手に聞こえるように・・・と
と綿密に調節をされていたようです。
成長をちょっとづつ表現するのってすごい!感動
■歌手活動
女優としてだけでなく、
歌手として活躍されている・・・多彩ですね!
\ 上白石さん自身による作詞楽曲も収録されています! /
■音フェチ
・カメラが脚立からはずれる音
・パソコンの入力の音
・キャップがはずれる音
が好きなんだそうです。
カメラ以外はなんか、わかるかも・・・
■翻訳
「赤毛のアン」を翻訳されたそうです。
英語に合う日本を探すのが難しかったとお話されていました。
確かに言葉って複雑で難しいですよね。
\ 翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる旅 上白石萌音さん /
最後まで読んでくれてありがとうございました(*^-^*)
いつもいいね、ありがとうございます。
\ かわいいパジャマみつけました /