一日遅れでいただいても、ご利益(?)あるかしら。
卵とじしたサヤエンドウはもちろんねこファーム産。
うちのサヤエンドウは丸々と太らせてから収穫します。
スーパーで買うサヤエンドウはペッタラとしているものばかり。
たぶんサヤエンドウを沢山収穫できるよう、木の力を落とさないように
若いうちに摘み取ってしまうからではないかしら。
そう思うと、一般消費者は、生産者側の都合や流通の都合で
食べられないもの、食べられるものが決まってしまうってことですよね。
よかった、細々とでも生産者で。
今日のねこ弁:
うなぎと少量の寒天ごはん
サヤエンドウの卵とじ
ニンジンの甘だし煮
デザート:リンゴ
Look at those fat podded peas!
They are from my neko-farm.
I love to let them grow fat on the stems until the legumes clearly show the shapes of peas inside.
However, you cannot find those fat legumes at supermarkets
since, I think, farmers try to harvest them young so that they can have more fruits from one tree.
When you think about it, are you sure YOU choose what to buy and eat?
No, it's the farmers and the retail distribution that decide what to put on the shelves.
Consumers have only marginal freedom of choice.
Good to be a farm producer even though a tiny one.
Today's nekoben:
eel, grilled and dipped in sweet soy sauce
podded pea and scrambled egg
carrot cooked in bonito sauce
Dessert: apple