イメージ 1

夫と釣り掘りに行ったのは今回で2回目。
ねこはいつも夫の様子を見て楽しんでいます。
システムは、ニジマス1時間2500円、10匹まで無料で持ち帰り。
受付でおばさんが、「10匹くらい簡単に釣れます。1時間ももちませんよ。」なんていうくらい
完全な入れ食い。
最後の数匹は餌をつけずに針だけで釣っていました。
さて、10匹釣ったのはいいけれど、「コレ、どーする??」
困った時はお母さんのところへ!(いつもすみません!)
手早く10匹まとめて塩焼き用に処理してくださいました。
レモンを絞っていただくと、あっさりとして美味しい魚です。
そして今、二尾だけですが、一度焼いたものを甘露煮にしています。
火を入れるのも今日で3日目。
おばさんが「美味しく食べてやってね。それが魚への供養だから。」と言っていましたが、
この甘露煮で果たして供養になってくれるのか…

For those who want to fish but cannot accept an empty bag on your way home,
you might want to try 'tsuri-bori', leisure fishing-ponds.
They culture fish in ponds, and let people fish there for a fee.
This time, the system was like this:
2500 yen for an hour, no charge up to ten fish (rainbow trout)
We were told that it wouldn’t take an hour to catch ten.
It was true.
As soon as my husband dropped his line, the dobber went down.
After he got a several fish, he started fishing without bait, of course for a joke.
But we were surprised and laughed that he actually caught the last two or three fish this way.
We took the fish to my husband's mother who quickly cleaned the fish and grilled for us.
It was non-fatty meat, and was good with lemon.
Now, I am cooking the fish with soy sauce and sugar on a stove for three days now.
It is our responsibility to eat the fish.
And I ask my husband not to fish at the same pond again.