「バラは見ててわくわくするなー」
「赤いバラが多いね」
「スイコはん、このバラ、ぼっちゃんの星のバラによう似とるで」
「昨日の台風でちょっといたんどるとこもありよるけど、それでもきれいやねー」
「白いバラもあるでー」
「バラはな、つぼみもかわいいんや」
「ぼっちゃんがつぼみだった頃のバラを見てたとき、ドキドキしとったやろな、思うんや」
「さよか」
「それまで単咲きのすっきりした、朝咲いて夜には散るようなお花しかぼっちゃんの星にはさかへんかったんやて」
「かわええなあ」
「真ん中にぼっちゃんのオブジェありよるね」
「あれは何しとるんやろ」
「バラの花がな、風が強いいうたんでぼっちゃんが風よけたててあげとるんや」
「支えの棒の先に小鳥さんがついとるで、かわええなあ」
「あそこ、はいれるんやろか」
「多分入れへんやろな」
「バラの花がよう似合う建物やね」
「上のほうについとる飾り、なんやろね」
「なんやろねー」
「あそこに誰かおるで~」
「わーぼっちゃんや」
「こんにちは、ここからだとバラがよく見えてええですね」
「わてらイコズいいますねん」
「うち、ぼっちゃんの出てくるお話大好きやねん」
「こっちにも誰かおるで」
「キツネさんや、ぼっちゃんに大事な秘密教えてあげるんやで」
「こんにちは」
「キツネさんが出てきて、特別なものになる話になるとこや麦畑の話も大好きなんや」
「こっちにはヒツジさんおるで」
「このヒツジさんは元気そうやね」
「そやね」
「箱の中におったヒツジさんなんやろか」
「記念写真撮らせてな」
「栗のイガがかわええね」
「なんかほんまにくつろぐええとこやね」
「このベンチと壁の感じもええねえ」
「フランス語やろか?わからんな」
「あ、お店やさんあるで」
イコズの星の王子さまミュージアムの旅はまた長くなりそうな予感がしますが、どうでしょう?
















