海外画像とブルーノ・マーズ | .:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

.:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

1ニャンのママが綴る

日常のアレコレ

↑『The Jefferson』。ポートランド。

ジェファーソン?『ザ・ジェファーソン』。

『1234 and counting at SW 18th and Goose Hollow.Observe the unique artwork in the atrium.』

意味はわからないけど、オブサーブ?って読むのかな、という単語が1つ。

アートワークだから、ま、アートな仕事(爆。ワタシも適当だなぁ・・・)。

和訳してみましょ。

(SW18番とグース・ホローで1234人を数える。

アトリウムのユニークなアート作品をご覧ください。)

アトリウムって、中庭風の広場だわ。そこに、アート作品があるから、見てね♪的な。

↑『Heritage Baptist Church』。ポートランド。

バプテスト。バプテストの教会。『ヘリテージ・バプテスト教会』。

うーん、この教会だと、はっきり分かるウェブサイトは探せませんでしたが、

ヘリテージ教会、というのは出てきて、初めてかな、ゴスペルを歌っている教会みたいです。

バプテスト↓

ワタシが通った教会は、プロテスタントでしたが、ゴスペルは歌いませんでしたね~。

普通に、賛美歌でした。クリスマスに歌う、『諸人こぞりて』が賛美歌だった、と

知ったのもこの頃。あれとね、ええと・・・『きよしこの夜』と。

もちろん、一半に日本で歌われるものとは、歌詞が全然違うのでこれも驚きでしたが。

↑『Artisitic Riverside Seats』。ポートランド。

アーティスティック(芸術的)、リバーサイド(川沿い、川辺り)、そしてこの画像なので

芸術的な欄干、って言ってるのかな?と思ったら、

『アーティスティック・リバーサイド席』、ですって🤣。

説明文があるわ。

『Seat with backs evoking the riparian scenery below.

Inscription reads "North Vancouver Avenue Bridge-Cloumbia Slough-City of Portland-2010"』

(眼下に広がる水辺の風景を思わせる背もたれのあるシート。

碑文には "North Vancouver Avenue Bridge-Cloumbia Slough-City of Portland-2010 "と

ある。)。(;゚;ж;゚; )ブッ。この、英語の部分が問題よ。

( "ノース・バンクーバー・アベニュー橋-コロンビア・スロー-ポートランド市-2010")

ん~。2010年に出来た、ってことしか分からないわね💦

↑『Brooklyn Park』。ポートランド。

ん?ブルックリンかな?合ってました。『ブルックリン公園』。

『Home to little league baseball,adult kickball,and the annual Brooklyn Action Corpice cream social.』

野球のリトルリーグと、大人のキックボール。キックボール?サッカーのこと?

アクションなんとか・・・。これくらいしか分からないので、和訳。

(リトルリーグ、社会人キックボール、そして毎年恒例のブルックリン・アクション・コーピスのクリー厶・ソーシャルがある。)

クリーム・ソーシャル、これ、ググると、『アイスクリームを囲んでの集まり』って出ますw。

が、うーん。よく分かりません😂

 

今日は、Aくんが「Ranは忙しいの?」って。10分後なら、大丈夫とお返事して

パン買いに行って帰宅を告げると、FaceTimeをくれましたよ。

なんと、雪で、明日も学校が休みになったんだとか。ちょっと、Aくん地域は雪が

結構凄いのかな?。ホテルでは、想像通り、パパとAくんの組み合わせでした(笑)

パパは仕事なのか、デスクに向かってましたけど、まぁ・・・息子くんがもう18歳ですからね

小さい子のようには、ベタベタはしないわね💦。

子供がいないから、加減が分からないのよw。うちは、母が、娘たちがいい大人になっても

ちょっかいかけてきてたような親でしたけどw。ツンツン(。゜ー゜)σしてきたり(笑)

くすぐってきたりと、まぁ・・・。もし、親になってたら、ワタシも、子供に同様にしてた

おそれあり、だわ(;゚;ж;゚; )ブッ。

で、今、Aくんも嫌いではない、ブルーノ・マーズが、東京に来てることが判明!

You Tubeで、東京公演が観られたので、一緒に観ましたが、Aくん気の毒よね・・・。

こんな老婦人とではなく、彼女と観たいだろうに。そんなことを、日本語で言ったら

(英訳が全く出来なかったw)「自分の悪口を言っちゃだめだよ」ですって。なるほど。

返しが上手い。そっか、こう言えば良いのか、って感心することしきり。

そんなこんなで、学ぶべき所も結構あるのよ。

ブルーノ・マーズですが、彼の歌の歌詞は、ロマンチックでとても素敵なので

和訳されたものがたくさんありますし、オススメですよ😊

ただし!聴いてたら、だんだんと、照れまくってきます(爆)。

さて。朝ドラの話を、書きたいな、と思ってたけど、時間がなくなっちゃいましたw

後日改めて。