『あなた』か『君』か。 | .:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

.:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

1ニャンのママが綴る

日常のアレコレ

先日、ちょっと書いた、『君の瞳に恋してる』ですが、少し思い出しました。

当時、「俺、この曲がすごく好きなんだよ」って、過去の人に聴かせてもらい

彼もよく聴いていて。ワタシはこの曲の歌詞の意味を知りたくなり。

でも当時は、ネットはないですからね💦

辞書で一字、一字、調べて言葉を繋げていったのよね。

とっても大変でした(笑)。あんなに大変な思いをしたのに、日本語・・・

和訳の歌詞をほぼ覚えてない、という・・・・滝汗

若いって・・・凄いパワーだったんだわ~(笑)

今はいい時代ですね。ググったら出てきました、すぐに(笑)

これ。。。。。ボーカルは女性なんですが、和訳を公開してる方によって

解釈?が違うのか、『僕(男性)』目線と、『私(女性)』目線があるのよ~笑い泣き

どっちなのよ~~~(笑)。モヤモヤしちゃうわ(笑)

でも。歌詞はやっぱりとても素敵でワタシは好きですね、この曲。

一番好きな部分の歌詞は、ワタシは、『Let me love you』(君を愛させて欲しい)

という、ところと、『to warm a lonely night』(寂しい夜を暖めて)

ですね。うーん。ワタシはどうも、今この年齢になっても、愛するより

愛されたいと思うタイプのようです(笑)。

あ”~~~ダメだわ、すっかり夢見る夢子さんになってる~~(笑)。

さて。現実に戻りましょうか。((●≧艸≦)プププッ。