アフタヌーン・ティーって・・・? | Nonno+猫..Cutしてます♪

Nonno+猫..Cutしてます♪

思えば・・幼少期から物作りやお絵描き三昧。
保護猫アビィとヴィヴィアンと暮らし、
2匹の猫団子を見るのが夢となる。

 Afternoon Tea...と聞けば..

午後の紅茶♥akn♥ 直訳じゃん! 
イギリス。キュウリのサンドにスコーンやケーキ,,

などなど、色々とあがってくる。

3段のティー・スタンドにのった軽食がテーブルに運ばれてくる..

優雅なイメージだ...

確かに、お茶を優雅に飲むだけではなく、本来は社交の場として使われたので、
マナー、食器にお花、室内インテリア そして、昔の社交の場、
会話や知識が要求された場所でもあった。
18世紀初頭からスタートしたらしい。

ジェーン・オースティンの本を読んでみると
この当時の女性の姿が描かれている。
社交の場へのデビューとなると、マナーな知識などなど。。。

社交場の時間にいいお相手を探す真剣な場でもあったと感じる。


イギリスに住んでいた時によく耳にした言葉、High Tea ...
そんな事を言われても、当時の私には、

ふぅ~~ん、高いお茶?! って感じだっただろう。

テーブルの高さの事だとは思いもしなかったぁポカン


最初の区別は・・
Afternoon Tea ー 上流階級
High Tea ー 労働者階級


元々は夜の社交の場所、オペラ・観劇鑑賞の7時から9時頃まで、
夕飯が遅くなってしまう為、腹ごしらいの為にはじり。
空腹をキュウリのサンドウッチや他の物で いつになるかわからない
夕飯前にぱくっ!

Afternoon Teaはラウンジなどで行われるのに対し、
High Teaはメインテーブル。 高さがあるテーブルって意味も。
その為に、軽食以外の肉や魚も出るので夕食でもある。

時々、夕食の事を" Tea " とか " Supper " とか聞いた
" dinner”ではないの???と思ってしまったが、
説明を色々としてくれた。

はっきり、頭がゴチャゴチャになったぁ~ クマ

ゴチャゴチャになったが、色々な人達が代わる代わる
年配者の方々、それぞれが教えてくれる..

昔、昼食がメインの食事:dinnerとして、夕食はsupperと呼ばれたとか
supperには簡単な食事に、残り物の冷たい肉(クリスマスのターキーみたい)
にサラダと一緒にティーを飲む。

そんな事から 夕飯の事をいまだに Tea とか Supperとか呼ぶとか.


私のホスト・フャミリーのパパとママ...
ダイエットをしなくては!と言っているわりに。
9時以降になると、台所に集まり、冷蔵庫をひらき、
お皿に冷たい夕飯の残りをちょとのせ " Tea "と言っていたなぁ~