地震・災害時に使える英語・中国語表現 | nciku非公式ブログ――--北京つれづれ日記

地震・災害時に使える英語・中国語表現

こんにちは。

Sasha@nciku.jpです。

原発の状況も予断を許さない中、今もなお被災地で寒さと飢え、余震の恐怖と闘っている方々が大勢いらっしゃることをここ北京でも決して忘れず、みなさまのご無事を祈っております。

本当に微力で恐縮なのですが、被災者の中には多くの外国人も含まれているだろうと考え、情報手今日のため、また被災者をまとめる立場の方に少しでも役立てて頂ければと、災害時に使えそうな英語・中国語をとりあえず10フレーズまとめてみました。

地震・災害時に使う英語・中国語10フレーズ

例えば、こんなフレーズです。

避難勧告が出ています、ただちに避難所に退避してください。
An evacuation order has been issued, please evacuate to the emergency shelter immediately.
已发出疏散避难通报,请及时撤离到避难所。
Yǐfāchūshūsànbìnàntōngbào, qǐngjíshíchèlídàobìnànsuǒ



お役に立てるかわかりませんが、少しでも北京にあるncikuにできることを、と考えました。
今日はこのほかに使えそうな単語についても三ヶ国語対照でUPしていこうと思っています。
どんどん転載・拡散していただいて結構です。


ご感想やご要望を教えていただければ幸いです。
日本、頑張って!持ちこたえて!