こんばんは (顔)

今日は朝から、友達と遊びに行ってきました。

เมื่อยอ่ะ ไปเที่ยวห้างเดินตากแอร์กัยเพื่อน ฮ่าฮ่าฮ่า
ฝนตกด้วย ตอนกำลังจะกลับบ้าน
ไม่รู้สึกเย็นเลยจ่ะ ตกแบบน่ารำคาญ เป๊อะแป๊ะ ๆ
เจอเด็กมัธยมคุยภาษาญี่ปุ่นกันไฟแล่บ เฮ่อ
อิจฉาจุงงงง TT3TT

มีเพลงมาแนะนำให้ฟัง ฮี่ฮี่

この曲はサラ・バレリスのBraveです!
見てほしい~です(顔)


คำว่าเพลงสากลที่บ้านเราเรียกกันเนี่ย
ภาษาญี่ปุ่นคือ 洋楽(โยงะคุ) จินะ

ยังไม่มีความสามารถพอที่จะแปลอิ๊งเป็นญี่ปุ่นได้ ๕๕๕๕
คงต้องเรียนรู้อีกเยอะเลยล่ะ (よろこび。)

กล้าหาญ ที่เป็นคุณศัพท์ ในกูเกิล
มีตั้งเยอะเลย ไม่รู้จะใช้คำไหน??

อีกอย่างขี้เกียจหาคำตอบ (ไม่ดีเลย)
ไม่แปลกใจเลยที่ทำไม สกิลญี่ปุ่นไม่กระเตื้องสักที
แย่ แย่ แย่ ~

*ฟังเพลงนี้วนซ้ำอีกรอบ*

chu-rip* chu-rip* chu-rip* chu-rip* chu-rip* chu-rip* chu-rip*

กำลังจะพยายามแปล แต่แบบบ...ไหวเหรอ?

กูยอมแพ้อีกแล้ว えーーーん

ทำไมขี้เกียจงี้อ่ะะะ ะ

พอ พอ ฮาาา...


เอนทรีนี้ไม่ได้อัพเดตอะไร
แวะเอาเพลงมาให้ฟัง


ไปละ ~ 顔文字





-----------


ニシャー