作詞・ チョ・ウォンサン
作曲・ チョ・ウォンサン, O.YEON(Yenevara), チェ・ヨンフン, EUGENE(HIGHBRID)


🗣️Go!

🗣️キムドヨン!!

ぱんでぃっぷr
🗣️반딧불
小さな光
 
いっちゃな なるr びちゅぬん ふぁなん ぶrびちゅん
있잖아, 나를 비추는 환한 불빛은
ねぇ、僕を照らす明るい光は
 
うぇ いり なるr ちうぉねrか
왜 이리 나를 지워낼까?(🗣️キムドヨン!!)
どうしてこう僕を紛れ消すんだろう
 
ぱらめ ふんどぅrりぬん ね どぅんぶり
바람에 흔들리는 내 등불이
風に揺らめく僕の灯火は
 
のもえ たうr す いっすrか(ぱんでぃっぶr)
너머에 닿을 수 있을까?(🗣️반딧불)
向こうへ届くのかな
 
びょてぃ おするめぢみょん
볕이 어스름해지면
光が薄暗くなれば
 
ぴうぉ ねr す いっすr てんで
피워 낼 수 있을 텐데
火を灯し咲き誇れるのに
 
いろん ならど ぬぐんが ちゃぢゃおんだみょん
이런 나라도 누군가 찾아온다면
こんな僕でも誰かが見つけてくれるなら、、
 
くれ ちょぐm ど
그래 조금 더
そうだ もう少し
 
ちょよんはげ
조용하게
静かで
 
と あすらい
더 아스라이
遥か遠くても
 
に ぬね たま ぢゅr ぶりらみょん
네 눈에 담아 줄 불이라면
君の目に映り込める灯りだったなら
 
よとぅん かmぱぎめ
옅은 깜빡임에
薄っすらとした またたきに
 
い びちゅr ね すむr た そだねみょん
이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
この光を 僕の息を 全部注ぎ込めば
 
ね ちゃぐん だり ちょ びょるr
내 작은 달이 저 별을
僕の欠けた月は あの輝く星と
 
こっ たrまいっきるr
꼭 닮아있기를
きっと似通ってくる
 
ちゃらえん ふりょど けんちゃぬr こや
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
刹那に曇っても大丈夫だよ
 
ちなちぬん へそんまぢょ ねげん ぬんぶしにか
지나치는 혜성마저 내겐 눈부시니까
通り過ぎる彗星さえ 僕には眩しいから
 
びょり おんぬん かまん うぃえ 
별이 없는 까망 위에
星のない暗闇の中の

ぱんてぃっぶrちょろm
🗣️반딧불처럼
蛍の光みたいだ
 
うりん どぅりr て とうっ びんなご
우린 둘일 때 더욱 빛나고
僕らふたりなら より一層輝き
 
もどぅみょん ぬに ぶしr てんで(まぢゃ)
모두면 눈이 부실 텐데 (🗣️맞아)
皆集まれば眩しいはず(そうさ)
 
なまに ねr す いんぬん ごんまぬろん
나만이 낼 수 있는 것만으론
僕だけが出せるものだけじゃ
 
きおぐr すぢん もたrか(あにゃ)
기억을 쓰진 못할까?(🗣️아냐)
思い出は描けないかな?(そんなことない)
 
えそかげ なん
애석하게 난
名残惜しく 僕は
 
ばむr ごんぬん ぢょ まmどぅるr
밤을 걷는 저 맘들을
夜を駆けるあの想いを
 
くm うぃえ ぬうぉ
꿈 위에 누워
夢の上で寝転がせて
 
はぬるr なrげ はご しぽ
하늘을 날게 하고 싶어
空を飛べるようにしてあげたい
 
くれ ちょぐmまん ど
그래 조금만 더
そう もう少し
 
かんぢょrはげ
간절하게
切実に
 
ちょ てやんちょろm
저 태양처럼
あの太陽のように
 
とぅ ぬん かまど ぬきょぢぬのんぎえ
두 눈 감아도 느껴지는 온기에
目を閉じても感じられるぬくもりで
 
い びちゅr (びっ)
이 빛을(🗣️빛)
この光を(光)

ね すむr(すm)
내 숨을(🗣️숨)
自分の息を(息)

た そだねみょん
다 쏟아내면
全て注ぎ込めば
 
ね ちゃぐん たり(たr)
내 작은 달이(🗣️달)
僕の欠けた月は(月)

ちょ びょるr (びょr)
저 별을(🗣️별)
あの輝く星と(星)
 
こっ たrまいっきるr
꼭 닮아있기를
きっと似通ってくる
 
ちゃらえん ふりょど けんちゃぬr こや
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
刹那に曇っても大丈夫だよ
 
もろぢぬん うぢゅまぢょ ねげん ぬんぶしにか
멀어지는 우주마저 내겐 눈부시니까
遠くなる宇宙さえ 僕には眩しいから
 
と と 
🗣️더 더 
もっともっと

ねげ
내게
自分に
 
ちょぐm と ばれぢょ  と ばrきょだrらご
조금 더 바래줘 더 밝혀달라고
もう少し願ってよ もっと明るくしてくれって
 
ふぃみはげ  そぬr くんぬん ばんでぃっぷrちょろm
희미하게 선을 긋는 반딧불처럼
ぼんやりと線を延く 蛍火のように
 
ちゃんさぎらん さrめ なmぬん ねが どぇげ へぢょ
잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘
残像という宿命で残る 自分になれるようにしてくれって
 
そだぢぬん ゆそん びっちょろm
쏟아지는 유성 빛처럼
降りしきる流星みたいだ

 (ゆそん びっちょろm)
(🗣️유성 빛처럼)
(流星みたいだ)

ちゃんらんはげ ぶそぢん なrちょろm
찬란하게 부서진 날처럼
燦然と壊れていく日みたいだ

 (ぶそぢん なrちょろm)
(🗣️부서진 날처럼)
(壊れて行く日みたいだ)

に まめ ぶり きょぢみょん
네 맘에 불이 켜지면
君の心で炎が大きくなったら
 
めいr はるが 
매일 하루가 
毎日が

くなrごぁ たrまいっきるr
그날과 닮아있기를
あの日と近づきますように
 
のえ すmど そりど びちゅれにか
너의 숨도 소리도 빛을 내니까
君の息も音も 輝き出すから
 
おどぅm そげ きるr ばrきょ
어둠 속에 길을 밝혀
暗闇の中で 道を照らして
 
きょrぐっ ちゃぢゃねr こや
결국 찾아낼 거야
最後には見つけ出すよ
 
ほrろ びちゅれぬん ちょ ぱんでぃっぷrちょろm
홀로 빛을 내는 저 반딧불처럼
寂しく光輝く あの蛍の光のように
 
🗣️キムドヨン!

ぱんでぃっぷr
🗣️반딧불
小さな光

なえ びち どぇおぢょ
🗣️나의 빛이 되어줘
私の光になってよ

うりえ ばmはぬr  かどぅちゃげ
🗣️우리의 밤하늘 가득차게
私たちの夜空を埋め尽くすように

🗣️Whoa-










NCT