作詞作曲編曲→헨(HEN)


のわえ いびょるん

너와의 이별은

君との別れは


ちゅぐr まんくまぷちど

죽을 만큼 아프지도

死ぬほど辛いかも


むおんが ふるちど あんこ

무언가 흐르지도 않고

どうも流れていかず


かまに ぽぢょいんね

가만히 퍼져있네

静かに広がってく


すちぎ ちょね あぷんちど もるr まんくm

스치기 전엔 아픈지도 모를 만큼

少し触れる前は 痛いかも分からなくて


こっ さらぢr こらr ちょんどろ あぷん ごっ がた

곧 사라질 걸 알 정도로 아픈 것 같아

やがて消えていくのが分かる程度に辛いと思う


ぱらん まうむん こっ さらぢr こや

파란 마음은 곧 사라질 거야

青くなった心はもうすぐ消えるの


おんぢぇ たちょんぬんぢ もるげ  ひゅんとど おpし

언제 다쳤는지 모르게 흉터도 없이

いつ傷ついたかも分からず 傷跡も無く


ぱらん まうむん こでぃぢょぢr こや

파란 마음은 곧 잊혀질 거야

青くなった心はもうすぐ消えるの


おんぢぇんがん に いるむr せげ ぬrろど あなぷげっち

언젠간 네 이름을 세게 눌러도 안 아프겠지

いつかは君の名前を強く押さえても辛くなくなるよね


ぱらん まうむん こでぃぢょぢr こや

파란 마음은 곧 잊혀질 거야

青くなった心はもうすぐ消えるの


おんぢぇんが に いるむr せげ

언젠가 네 이름을 세게

いつか君の名前を強く


ぬるみょん と あぱおrか

누르면 또 아파올까

押さえたらまた辛いかな


ぱらっけ もんどぅん ね まうめ せぐん

파랗게 멍든 내 마음의 색은

青くアザができた私の心の色は


しがに ちな がやまん

시간이 지나 가야만

時間が過ぎていかないと


ぬrろど あん あぷげっち

눌러도 안 아프겠지

触れても 平気にならなそうだよ


ぬrろど あん あぷげっち

눌러도 안 아프겠지

触れても 平気にならなそうだよ