ねぇ もしも 消えるなら
있잖아 만약에 사라진다면

僕に何も言わないで
나에게 아무 말도 하지 말아줘

ずっと会いたいだけなのに
언제나 만나고 싶었을 뿐인데

星を探し願うように
별을 찾아서 바라는 것처럼

あの日の僕を見つけた
그날의 자신을 찾아냈었어

そっと手繰り寄せて零れ落ちないように
살살 끌어모아서 흘러내리지 않도록

追いかけて見えた景色を
추구한 끝에 보이는 경치도

見上げたら青く居る空を
올려다보니 푸르게 있는 하늘도

きっと僕らのために記していくだろう
아마 우리를 위해서 표시해 가겠지

きっとcry
이제 곧 cry

泣き笑い時が過ぎてく
울고 웃다가 시간이 지나갔고

見つめ合うこの時に
서로 바라보는 이 순간에

惹かれ合うこのGravity
서로 끌리는 이 Gravity

かけがえのない奇跡描くよ
둘도 없는 기적을 그려낼게

きっとcry
이제 곧 cry

泣き笑い見た景色
울고 웃으며 바라본 경치

顔を上げて 咲く花見つけよう
고개 들어봐 피는 꽃을 찾아가자

見つめ合えば分かるのさ
서로 바라보면 알 수 있으니까

余計な言葉はいらない
쓸데없는 말은 필요 없어

運命を教えてくれたね
운명을 알게 해줬네 네가

君の夢達は僕の夢
너의 꿈들은 나의 꿈이야

互いを信じあうのさ
우리 서로를 믿을 수 있으면 돼

だから今夜もほら
그래서 오늘 밤도 봐

同じ空を眺めよう
같은 하늘을 바라보자

追いかけて見えた景色を
추구한 끝에 보이는 경치를 

2人なら掴めるよ  きっと
우리둘라면 잡을 수 있어   분명

何度でもね
몇 번이라도 

これからも思い出重ねよう
앞으로도 추억을 겹쳐 가자

きっとcry
이제 곧 cry

泣き笑い時が過ぎてく
울고 웃다가 시간이 지나갔고

誓いあうこの空に
서로 맹세하는 이 하늘에

支え合うこの未来
서로 지지하는 이 미래에

かけがえのない色を描くよ
둘도 없는 빛깔을 그려낼게

きっとcry
이제 곧 cry

泣き笑い見た景色
울고 웃으며 바라본 경치

顔を上げて 僕がいるよ
고개 들어봐 내가 있을게

ずっと側で伝え続けよう
영원히 네 곁에서 계속 전해 갈거야

続けよう
계속하자







星降る夜に