病人は暇です



寝てても腰が痛いだけなので(ババア)



連投ブログです(聞いたことないわ)







昨日の発熱から一転







今日朝計りましたら平熱に戻っておりました







昨日の体温は






37.8℃









今日の体温

















ひっっっっく!!








いやいや







まだね、いつもより高いんですよ






いつもは大体34.5℃くらいでして(人間?)







まぁ






元気ではないけど








体調は戻ってきておりんす






で、超暇なので






ブログの検索ワード?みたいのを見てたんですね







そしたら






セサゲ 韓国語



韓国語 セサゲ


セサゲ


コマウォ 韓国語





など、単語を調べたい人がこのブログにたどり着いてるもよう






ただわたしは




いきなり思い付いた単語を題名にしているだけなので




とくに意味とかの解説もハングルの綴りの説明もなく






まーみなさん



イラッとして速攻戻るボタンを押したことでしょう





ミアネヨ






미안해요…ごめんなさい





です。(いきなり!)






ちなみに一番検索されてるワード





セサゲ





세상의 は




世界の~とか

世の中で~みたいな意味です




あ、ちなみに同じ読み方の

세상에



意外~みたいな感嘆詞です、はい。






世界の~みたいなのだと歌詞によく出てきやす






세상이 끝나도 변하지 않아요.
世界が 終わっても 変わらないよ
(k.will 리얼러브송 リアルラブソングより)

※この場合はセサゲより セサギの方が発音としては正解
とか


세상의 모든걸 잃어도 난 좋아요.
世の中の 全てを失っても 構わない

(LOVE HOLIC 그대만 있다면 君さえいれば より)






みたいな使われ方ですね







ちなみにもう一つの検索ワード





コマウォ





고마워



ありがとうございますのくだけた言い方ですね



ちなみに


고마워요.コマウォヨ



ならすこーしだけ丁寧になりやす





요 がない場合は友達同士の

さんきゅーみたいなノリ(さんきゅーって言ったことないわ)






でもタクシーの運転手さんとか

屋台のおばちゃんには



고마워요.コマウォヨ


で良いみたいです










って何なんこのブログ!!





わたしもまだ勉強中だわ!!





そして間違ってる可能性あるわ!!






てへ





つーわけで良い暇つぶしになったのと





文字見てたら気持ち悪くなりましたわ




超バッドコンディション!








ふぅ








あ、はい寝ます。





すいやせん






つーわけでみなさま




안녕!




けけけ!








Android携帯からの投稿