宿泊を電話で予約しました
I made a resevation by phone call.
I reserved/booked a room by phone call.
この場合には by の代わりに through は使えません。
下記のarrange は 使用頻度が低くなります。
I arranged a reservation by phone call.
宿泊を電話で予約しました
I made a resevation by phone call.
I reserved/booked a room by phone call.
この場合には by の代わりに through は使えません。
下記のarrange は 使用頻度が低くなります。
I arranged a reservation by phone call.
インターネットで航空券を購入しました
一番簡単な言い方は
I got an airline ticket online.
I got an airline ticket through an online seller.
I got an airline ticket by using JTB's online booking form.
JTBのオンラインの予約フォームで航空券を購入しました。
朝食付きの宿泊を申し込みました。
申し込む は sign up for ~ なので、上記にも使えるかと
思ったのですが、宿泊等には使えないそうです。
I sign up for a library card.
I sign up for a Mizuho Visa.
I sign up for a Tipness membership.
等 加入する場合の申し込むの意味のときのみ使えます。
インターネット上の表記で食事がついている場合、with breakfast
または w/ breakfastと
なっていますが、会話では使えないそうです。
I booked a hotel(room) that includes /included breakfast.
夕食・朝食付きの宿泊を申し込みました。
I booked a room that inclueds/included breakfast and dinner.
英語ではbreakfast and lunch and dinner の順番に並べます。