相手を傷つけないように、感情を害さないように、遠まわしに言う場合に
フレーズがあります。
beat aroud the bush 遠まわしに言う
です。
遠回りするは特別英語では言い方はないようですが、
寄り道という意味で、
On my way to the station, I took a detour to visit bakery.
駅への途中、パン屋に寄り道しました。
detour で遠回り、回り道の意味です。
相手を傷つけないように、感情を害さないように、遠まわしに言う場合に
フレーズがあります。
beat aroud the bush 遠まわしに言う
です。
遠回りするは特別英語では言い方はないようですが、
寄り道という意味で、
On my way to the station, I took a detour to visit bakery.
駅への途中、パン屋に寄り道しました。
detour で遠回り、回り道の意味です。